| Attention, Coolant leak in secondary Coils. | Внимание. Утечка хладагента во вторичной катушке, секция два... |
| A high-level intelligence leak suggests an officer. | Думаю, офицер, раз идет утечка секретных данных. |
| Yes, the leak was unfortunate. | Да, эта утечка - большая неудача для нас. |
| And the 9/11 pager leak will have huge privacy implications. | И утечка с пейджеров 11 сентября будет иметь огромные последствия для секретности. |
| While propane is being unloaded, there is a gas leak at the shore facility. | Во время разгрузки пропана на береговом сооружении происходит утечка газа. |
| The cylinders may leak but not rupture, during the cycling. | В ходе испытания на циклическое изменение давления допускается утечка, но не разрыв баллона. |
| The leak of the radioactive water from the plant into the sea is now a global concern. | Глобальной проблемой стала теперь утечка радиоактивной воды со станции. |
| That's why this leak bothers me. | Вот почему эта утечка раздражает меня. |
| Which means there was a leak. | Это означало, что где-то была утечка. |
| Osip wants to know where is gas leak. | Осип хочет знать, где утечка. |
| But we believe that there's a leak at the NYPD. | Но мы считаем, что есть утечка в полиции Нью-Йорка. |
| Maybe there's a leak somewhere. | А может, у нас где-то утечка. |
| Well, there was that gas leak last year. | Ну, в прошлом году была утечка газа... |
| Sounds like our side has a leak. | Похоже, что на нашей стороне утечка. |
| And within five minutes, there's a catastrophic leak to my competitor. | И не прошло и пяти минут, как произошла катастрофическая утечка из моего компьютера. |
| 'Cause when there's a leak, our sources get executed. | Если происходит утечка, наших осведомителей убивают. |
| He said there was a leak in the building because of the construction. | Он сказал, что в здании утечка из-за ремонта. |
| If I'm your leak, this country implodes... E crumbles... | Если я Ваша утечка, то эту страну разорвет... на части... |
| And now we have this leak, and if I don't find the cause... | А теперь у нас утечка, и если я не найду источник... |
| We already have a leak from this warrant. | У нас в рамках этого ордера уже есть утечка. |
| A local chemical plant sprung a leak years ago. | На местном химическом заводе была утечка несколько лет назад. |
| Jack, we've a problem - There's a gas leak in the studio. | Джек, у нас проблема - в студии утечка газа. |
| There has to be a leak there. | Вот здесь, наверное, утечка. |
| I'm sure she's not the leak. | Я уверен, что утечка не из-за неё. |
| But I think we have to understand where this leak really started from. | Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка. |