Английский - русский
Перевод слова Leak
Вариант перевода Утечка

Примеры в контексте "Leak - Утечка"

Примеры: Leak - Утечка
Attention, Coolant leak in secondary Coils. Внимание. Утечка хладагента во вторичной катушке, секция два...
A high-level intelligence leak suggests an officer. Думаю, офицер, раз идет утечка секретных данных.
Yes, the leak was unfortunate. Да, эта утечка - большая неудача для нас.
And the 9/11 pager leak will have huge privacy implications. И утечка с пейджеров 11 сентября будет иметь огромные последствия для секретности.
While propane is being unloaded, there is a gas leak at the shore facility. Во время разгрузки пропана на береговом сооружении происходит утечка газа.
The cylinders may leak but not rupture, during the cycling. В ходе испытания на циклическое изменение давления допускается утечка, но не разрыв баллона.
The leak of the radioactive water from the plant into the sea is now a global concern. Глобальной проблемой стала теперь утечка радиоактивной воды со станции.
That's why this leak bothers me. Вот почему эта утечка раздражает меня.
Which means there was a leak. Это означало, что где-то была утечка.
Osip wants to know where is gas leak. Осип хочет знать, где утечка.
But we believe that there's a leak at the NYPD. Но мы считаем, что есть утечка в полиции Нью-Йорка.
Maybe there's a leak somewhere. А может, у нас где-то утечка.
Well, there was that gas leak last year. Ну, в прошлом году была утечка газа...
Sounds like our side has a leak. Похоже, что на нашей стороне утечка.
And within five minutes, there's a catastrophic leak to my competitor. И не прошло и пяти минут, как произошла катастрофическая утечка из моего компьютера.
'Cause when there's a leak, our sources get executed. Если происходит утечка, наших осведомителей убивают.
He said there was a leak in the building because of the construction. Он сказал, что в здании утечка из-за ремонта.
If I'm your leak, this country implodes... E crumbles... Если я Ваша утечка, то эту страну разорвет... на части...
And now we have this leak, and if I don't find the cause... А теперь у нас утечка, и если я не найду источник...
We already have a leak from this warrant. У нас в рамках этого ордера уже есть утечка.
A local chemical plant sprung a leak years ago. На местном химическом заводе была утечка несколько лет назад.
Jack, we've a problem - There's a gas leak in the studio. Джек, у нас проблема - в студии утечка газа.
There has to be a leak there. Вот здесь, наверное, утечка.
I'm sure she's not the leak. Я уверен, что утечка не из-за неё.
But I think we have to understand where this leak really started from. Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка.