Attention, Coolant leak in secondary Coils. |
Внимание. Утечка хладагента во вторичной катушке, секция два... |
A high-level intelligence leak suggests an officer. |
Думаю, офицер, раз идет утечка секретных данных. |
Yes, the leak was unfortunate. |
Да, эта утечка - большая неудача для нас. |
And the 9/11 pager leak will have huge privacy implications. |
И утечка с пейджеров 11 сентября будет иметь огромные последствия для секретности. |
While propane is being unloaded, there is a gas leak at the shore facility. |
Во время разгрузки пропана на береговом сооружении происходит утечка газа. |
The cylinders may leak but not rupture, during the cycling. |
В ходе испытания на циклическое изменение давления допускается утечка, но не разрыв баллона. |
The leak of the radioactive water from the plant into the sea is now a global concern. |
Глобальной проблемой стала теперь утечка радиоактивной воды со станции. |
That's why this leak bothers me. |
Вот почему эта утечка раздражает меня. |
Which means there was a leak. |
Это означало, что где-то была утечка. |
Osip wants to know where is gas leak. |
Осип хочет знать, где утечка. |
But we believe that there's a leak at the NYPD. |
Но мы считаем, что есть утечка в полиции Нью-Йорка. |
Maybe there's a leak somewhere. |
А может, у нас где-то утечка. |
Well, there was that gas leak last year. |
Ну, в прошлом году была утечка газа... |
Sounds like our side has a leak. |
Похоже, что на нашей стороне утечка. |
And within five minutes, there's a catastrophic leak to my competitor. |
И не прошло и пяти минут, как произошла катастрофическая утечка из моего компьютера. |
'Cause when there's a leak, our sources get executed. |
Если происходит утечка, наших осведомителей убивают. |
He said there was a leak in the building because of the construction. |
Он сказал, что в здании утечка из-за ремонта. |
If I'm your leak, this country implodes... E crumbles... |
Если я Ваша утечка, то эту страну разорвет... на части... |
And now we have this leak, and if I don't find the cause... |
А теперь у нас утечка, и если я не найду источник... |
We already have a leak from this warrant. |
У нас в рамках этого ордера уже есть утечка. |
A local chemical plant sprung a leak years ago. |
На местном химическом заводе была утечка несколько лет назад. |
Jack, we've a problem - There's a gas leak in the studio. |
Джек, у нас проблема - в студии утечка газа. |
There has to be a leak there. |
Вот здесь, наверное, утечка. |
I'm sure she's not the leak. |
Я уверен, что утечка не из-за неё. |
But I think we have to understand where this leak really started from. |
Но мне кажется, нам нужно выяснить, где на самом деле началась утечка. |