Английский - русский
Перевод слова League
Вариант перевода Лигой

Примеры в контексте "League - Лигой"

Примеры: League - Лигой
It was disbanded after the 2002-03 season and replaced by the Elite Ice Hockey League. После сезона 2002-2003 лига была расформирована и заменена Британской элитной хоккейной лигой.
He is raised and trained in the League of Assassins. Была спасена и обучена Лигой Убийц.
In the Treaty of Lausanne, the dispute over Mosul was left for future resolution by the League of Nations. По Лозаннскому договору спор о Мосуле был оставлен для дальнейшего решения Лигой Наций.
A resolution adopted by the League of Nations on 14 May condemned the use of poison gas by Japan. Резолюция, принятая Лигой Наций 14 мая осудила использование газов Японией.
A revised Convention was registered in League of Nations Treaty Series in 1928. Пересмотренная Конвенция была зарегистрирована Лигой наций в 1928 году.
The group is closely affiliated with the English Defence League. Тесно сотрудничает с «Лигой английской обороны».
The League of Nations considered the Polish proposal of a plebiscite on the future of Central Lithuania. Лигой Наций рассматривалось польское предложение о плебисците по вопросу о будущем Срединной Литвы.
Emma found out and she threatened to expose you to the League. Эмма это обнаружила и угрожала разоблачить вас перед Лигой.
ESCWA participated in the study on road transport conducted by the League. ЭСКЗА принимала участие в проведенном Лигой исследовании по автомобильному транспорту.
In cooperation with the League and other regional organizations the priority areas of the Special Programme have been defined. В сотрудничестве с Лигой и другими региональными организациями были определены приоритетные области реализации Специальной программы.
High-level contacts provided an impetus to the strengthening of relations between organizations of the United Nations system and the League. Контакты на высоком уровне стимулировали укрепление отношений между организациями системы Организации Объединенных Наций и Лигой.
The cooperation between UNFPA and the League has so far been very fruitful. До настоящего времени сотрудничество между ЮНФПА и Лигой было весьма плодотворным.
We recognize the importance of the three-point plan proposed by the League. Мы признаем значение предложенного Лигой плана из трех пунктов.
Cooperation between IMF and the League and its specialized agencies is limited. МВФ ограничил сотрудничество с Лигой и ее специализированными учреждениями.
The World Food Programme and the League have initiated the process of formalizing arrangements for cooperation between the two organizations. Мировой продовольственной программой и Лигой был начат процесс официального оформления отношений сотрудничества между двумя организациями.
Following the War, Japan continued to rule Palau under a mandate from the League of Nations. После войны Палау оставалась под управлением Японии на основании мандата, выданного Лигой Наций.
Ireland's security policy was born out of our experience of the League of Nations. Ирландская политика безопасности проистекает из нашего опыта с Лигой Наций.
The session was jointly organized by the International League for Human Rights and the National Center for State Courts. Эта сессия была совместно организована Международной лигой прав человека и Национальным центром по судам штатов.
They're making a joke out of the American League. Они просто издеваются над Американской лигой.
The agreement is between Earth and the League. Это соглашение между Землей и Лигой.
Targeted environmental tips were used during League matches to urge spectators to adopt environmentally friendly habits. В ходе организованных лигой матчей распространялась целевая экологическая информация, призванная побудить зрителей задуматься о пользе экологически дружественного образа жизни.
Nagorno-Karabakh had never been part of the first Republic, as had been officially documented by the League of Nations. Нагорный Карабах никогда не входил в состав первой Республики, что было официально признано Лигой Наций.
ESCWA also works with the League to support member States in developing and adopting long-term policies to promote youth development. ЭСКЗА также сотрудничает с Лигой в области оказания поддержки государствам-членам в разработке и принятии долгосрочной политики, направленной на стимулирование развития молодежи.
In the case of the League for Human Rights, the judge had issued a decree within three days. В случае с Лигой прав человека судья вынес постановление в течение трех дней.
We work in close association with Howard League for Penal Reform. Мы тесно сотрудничаем с Говардской лигой за реформу пенитенциарной системы.