| Thereafter, they filed complaints of housing discrimination with the Lawrence County Human Relations Commission. | Это заставило их подать жалобу на дискриминацию в Комиссию по общественным отношениям графства Лоуренс. |
| Lawrence Stevens. "Evening News". | Лоуренс Стивенс, "Вечерние новости". |
| He tells me that you did, Lawrence. | Но он так мне сказал, Лоуренс. |
| It's nothing personal, Lawrence. | Это вас не оправдывает, Лоуренс. |
| No, you'd prefer DH Lawrence and a bottle of cognac. | Да уж, вам милее Лоуренс и бутылка коньяка. |
| She's got the humor and the gravitas to really make me pop, but Jennifer Lawrence... | Её чувство юмора и значительность реально смогут сделать меня популярной, но Дженифер Лоуренс... |
| I know all about you and Lawrence. | Я знаю все о вас и Лоуренс. |
| Sister Lawrence says the kitchen is in chaos. | Сестра Лоуренс говорит, на кухне хаос. |
| The last thing they expected was for Lawrence... to come roaring across the desert and attack them from behind. | Они меньше всего ожидали, что Лоуренс пройдет через всю пустыню и нападет на них с тыла. |
| Miguel Ruiz, Lawrence Baker, Ray Jenkins, Calvin Reynolds. | Мигель Руиз, Лоуренс Бэйкер, Рэй Дженкинс, Кэльвин Рэйнольдс. |
| Yes, what a splendid idea, Lawrence. | Да, Лоуренс, это отличная идея. |
| Lawrence, I'm glad you're home. | Лоуренс, я рад что ты вернулся. |
| Lawrence, that's all well and good, but I think your inquiry could wait until tomorrow. | Лоуренс, это все хорошо, но я думаю твой вопрос может подождать до завтра. |
| Look into my eyes, Lawrence. | Посмотри мне в глаза, Лоуренс. |
| Chris Lawrence was killed by the FBI because they did not know his true loyalties. | Крис Лоуренс был убит агентами ФБР потому, что они не знали кто он на самом деле. |
| TE Lawrence explored it by canoe when he was up. | Т.Э. Лоуренс прошёл по ней на каноэ, когда был здесь. |
| And the thing is, Lawrence took the call. | И дело в том, что трубку взял Лоуренс. |
| I'd better go and look at Lawrence. | Пойду-ка я лучше посмотрю как там Лоуренс. |
| Not just Mary Lawrence, all the girls. | Не только Мэри Лоуренс, всех девушек. |
| This is Detective Janice Lawrence requesting backup at St. Julia's on Gower. | Это детектив Дженис Лоуренс, запрашиваю подкрепление к церкви Святой Джулии на улице Гауэр. |
| Yes, I do, and I have Lawrence. | Да, думаю и у меня есть Лоуренс. |
| I'm here to set you free, Lawrence. | Я здесь, чтобы освободить тебя, Лоуренс. |
| I'm sorry, Mr. Lawrence, but Secretary Frommer is not available. | Мне жаль, мистер Лоуренс, но министр Фроммер сейчас не может говорить. |
| It's not like he didn't deserve it, Lawrence. | Не сказал бы, что он этого не заслужил, Лоуренс. |
| Lawrence knows it's all coming down, so don't worry. | Лоуренс знает об этом, так что не беспокойся. |