What other cases is Ms. Lawrence pursuing? |
Какие другие дела расследует мисс Лоуренс? |
I think she's an escort Lawrence hired on the first trip. |
Думаю она из эскорта который Лоуренс вызвал в первый раз |
Mary Lawrence, this is the one with the sick mother? |
Мэри Лоуренс, это та, с больной матерью? |
Why would they hit Lawrence and not Topeka? |
Зачем взрывать Лоуренс, а не ТопИку? |
Dr. Lawrence HUTCHINGS (South Africa) |
Др Лоуренс Хатчингс (Южная Африка) |
It's like her having what DH Lawrence would've called a "crisis". |
Как будто у нее происходит то, что Лоуренс называл "кризис". |
Do you know what D.H. Lawrence said? |
Знаете, что сказал Дэвид Герберт Лоуренс? |
I want to come in from behind where they least expect me, just like Lawrence of Arabia. |
Я зайду с тыла, откуда меня меньше всего ожидают, как Лоуренс Аравийский. |
You know, Lawrence, I've never understood what it is that you do, pretending to be other people. |
Знаешь, Лоуренс, я никогда не понимал каково это притворятся другим человеком. |
Why would you do that, Lawrence? |
Зачем ты это сделал, Лоуренс? |
Don't you think so, Lawrence? |
Ты так не думаешь, Лоуренс? |
Lawrence, do you have a second? |
Лоуренс, у вас есть минутка? |
Did Lawrence put out a restraining order or something? |
Лоуренс получил судебный запрет или что? |
So if Lawrence killed Mary, then he had to get rid of the gun in that eight-minute period. |
Так что, если Лоуренс убил Мери он должен был избавиться от пистолета в этот восьми-минутный период. |
So Lawrence Ferlinghetti wrote and said, |
А тут Лоуренс Ферлингетти прислал письмо: |
Ever since that Lawrence O'Donnell interview, it's been like this wherever he goes. |
С тех пор как Лоуренс О'Донелл взял интерьвью, так происходит везде, где он появляется. |
Colonel Lawrence, am I not right? |
Полковник Лоуренс, разве я не прав? |
What is wrong with them, Lawrence? |
Что с ними не так, Лоуренс? |
What you got there, Lawrence? |
Что у тебя там, Лоуренс? |
Lawrence is a proud Southern man who believes in sportsmanship! |
Лоуренс - великий мужчина, который верит в спортивную мужскую поддержку. |
Because the walls here have ears, and they heard me ask my wife what Wes Lawrence was doing in Mali. |
Потому что у стен есть уши, и они слышали, как я спросил у своей жены что Уэс Лоуренс делал в Мали. |
And no matter what, I want the towheaded twins to go to Reverend Lawrence's grandson. |
Да. И, что бы ни случилось, Белокурых близнецов получит внук Реверенд Лоуренс. |
Okay, I got a little crazy when Lawrence dumped me, but I just couldn't believe he fell for her act. |
Хорошо, я чуть с ума, когда Лоуренс меня бросила, но я просто не могла поверить, что он попал под ее действие. |
Well, I wasn't able to obtain a copy or a transcript, but Lawrence here is a devout viewer. |
Ну, у меня не было возможности получить копию или стенограмму, но Лоуренс здесь как живой свидетель. |
Listen, Lawrence, I'd consider myself lucky if I was you. |
Послушай Лоуренс, на твоем месте я бы считал, что мне повезло. |