T.E. Lawrence ("Lawrence of Arabia") also understood how to communicate with symbols. |
Т.Е. Лоуренс ("Лоуренс Аравийский") также знал, как обращаться с символами. |
Lawrence was with a friend who knew Grillo, and she said Lawrence had an interesting voice. |
Лоуренс была с подругой, которая знала Грилло, и она сказала, что у Кэролин интересный голос. |
Donald McKeon was Lawrence's old roommate in college before Lawrence dropped out. |
Дональд Маккеон был соседом Лоуренса по комнате в колледже пока Лоуренс его не закончил. |
In November 1988, head of the Lawrence Group, Lawrence Marlborough sold the company for £6 million. |
В ноябре 1988 года глава Lawrence Group Лоуренс Мальборо продал компанию за £6 млн. |
She relies on Lawrence for company as she fears loneliness, which is something that Lawrence is very aware of and tries to comfort her in his own way. |
Холо полагается на Лоуренса, поскольку боится одиночества, что Лоуренс очень хорошо понимает, будучи странствующим торговцем, и по-своему старается поддерживать и утешать её. |
Not until I've paid my respects, Lawrence. |
Я не уйду пока не выражу свои соболезнования, Лоуренс. |
Lawrence Fabre - bloody good doctor. |
Лоуренс Фебр, чертовски хороший врач. |
You're the night watchman, Lawrence. |
Вы - ночной сторож, Лоуренс. |
Welcome to the family, Lawrence. |
Добро пожаловать в семью, Лоуренс. |
No, you're not, Lawrence. |
Нет, что вы, Лоуренс. |
And bring that sick officer Lawrence. |
И приведите того больного офицера, Лоуренс. |
It might be nice if you were to say something Lawrence. |
Было бы хорошо, если бы вы сказали что-нибудь, Лоуренс. |
I don't know what to make of you, Lawrence. |
Я не знаю, как вас понять, Лоуренс. |
I knew you would come, Mr. Lawrence. |
Я знал, что вы придёте, мистер Лоуренс. |
The head of the project, a man named Lawrence Szilard, went missing last month. |
Руководитель проекта, мужчина по имени Лоуренс Сцилард, пропал месяц назад. |
Lawrence did bring his own easel. |
Лоуренс вед действительно принес свой мальберт. |
I always knew that Lawrence Pendry was, in fact, guilty and had actually murdered his wife. |
Я всегда знал, что Лоуренс Пендри был виновен и действительно убил свою жену. |
Not much chance of Dr Lawrence agreeing to that. |
Мловероятно, что доктор Лоуренс согласится на это. |
Lawrence Fenton, I seem to recall. |
Лоуренс Фентон, я, кажется, припоминаю. |
That's our descendants, Mr. Lawrence... our children. |
Это наши потомки, мистер Лоуренс... наши дети. |
I'm not exactly sure what I'm doing here, Mr. Lawrence. |
Я не совсем понимаю, зачем я здесь, мистер Лоуренс. |
Mr. Wes Lawrence, General Damba. |
Мистер Уэс Лоуренс, генерал Дамба. |
Lawrence Bellomo, and, apparently, it didn't end very well. |
Лоуренс Белломо, и, по-видимому, они не закончились очень хорошо. |
Well, could be, but we should still ask Lawrence Bellomo a few questions. |
Ну, может быть, но мы должны еще спросите Лоуренс Белломо несколько вопросов. |
I worry that Louis is the reason that Lawrence wants to come back. |
Я переживаю, что Луи является причиной того, что Лоуренс хочет вернуться. |