| Listen, Lawrence, I've got to run. | Слушай, Лоуренс, мне надо бежать. |
| Let's cut to the chase, Lawrence. | Давайте перейдем к главному, Лоуренс. |
| There's Detective Janice Lawrence, the one who arrested me. | Это детектив Дженис Лоуренс, она арестовала меня. |
| I'm a friend of Danny Rivera's, Lawrence Anderson. | Я друг Дэнни Ривера. Лоуренс Андерсон. |
| But then Lawrence is a sword with two edges. | Но тогда Лоуренс - обоюдоострое оружие. |
| Lawrence Cavendish brought a candle into the room this morning. | Сегодня утром Лоуренс Кавендиш уронил свечу. |
| And they get Fusco to frame up guys like Lawrence Pope for the murders. | И они заполучили Фуско для парней как Лоуренс Поуп, для убийств. |
| Lawrence Boyd continues the crossbreeding work of his grandfather on a farm in Alberta. | Лоуренс Бойд продолжает скрещивать работу своего деда на ферме в Альберте. |
| Lawrence ordered a battery of European artillery to occupy the bridgehead, with the intention of dissuading his enemy from following him. | Лоуренс приказал европейской артиллерийской батарее удерживать мост, чтобы пресечь намерение повстанцев преследовать его. |
| Before a recording, Lawrence prepares when the crew sends a storyboard. | Перед записью Лоуренс готовится, когда команда отправляет раскадровку. |
| Lawrence introduced me to a world of culture and opportunity. | Лоуренс показал мне духовный мир и мир возможностей. |
| Koepp collaborated with Lawrence Kasdan on the film's "love dialogue". | Коепп сотрудничал с Лоуренс Кэздан о фильме "любовный диалог". |
| Need a medic at Lawrence Hall right away. | Нужна скорая в Лоуренс Холл немедленно. |
| [Dev]: She left behind a sister, Jenny Lawrence. | У неё осталась сестра, Дженни Лоуренс. |
| Governor Lawrence Sullivan Ross guided the Texas Legislature to reform the land use policies. | Губернатор Лоуренс Салливан Росс распорядился провести реформу земельных законов. |
| On May 3, 2017, Jennifer Lawrence was spotted shooting some scenes at London's Heathrow Airport. | З мая Дженнифер Лоуренс была замечена на съёмках в Лондонском аэропорту Хитроу. |
| Tom Lawrence, prepare yourself... for initiation. | Том Лоуренс, приготовься к посвящению. |
| That there would be no question of Lieutenant Lawrence... giving military advice. | Речь не о том, чтобы лейтенант Лоуренс давал советы военным. |
| Yes, Lieutenant Lawrence, you may claim it. | Да, лейтенант Лоуренс, можете. |
| These were cut last night, Lawrence, in Damascus. | Лоуренс, это сорвали вчера вечером в Дамаске. |
| Well, Lawrence was trying to find out what happened to Ben. | Лоуренс хотел узнать, что случилось с Беном. |
| Winston Churchill and TE Lawrence in a Cairo hotel dividing up the Middle East over champagne and a cigar. | Уинстон Черчилль и Томас Лоуренс в каирском отеле делили Ближний Восток за шампанским и сигаретой. |
| Before the cloth, I was just Frank Lawrence, touring musician. | Раньше я был обычным гастролирующим музыкантом по имени Фрэнк Лоуренс. |
| Lawrence Janson took over the Observatory three years ago. | Лоуренс Дженсон возглавил обсерваторию три года назад. |
| The director, Lawrence, doesn't approve of making our data available to amateurs. | Директор, Лоуренс, не разрешает делиться нашими данными с любителями. |