In my fantasy, you and I move into that penthouse I bought from Jennifer Lawrence. |
В моих мечтах мы с тобой переезжаем в тот дом, который я купила у Дженнифер Лоуренс. |
I'm Ms Lawrence. I'm your surgeon. |
Я мисс Лоуренс, ваш хирург. |
Okay, speaker Lawrence Lessig, right. |
Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо. |
Maybe it wasn't Lawrence Rome. |
Что, возможно, это не Лоуренс. |
After Lawrence gets you to his money, take him to the harbor. |
После того, как Лоуренс приведёт тебя к деньгам, отведи его в гавань. |
I thought that could've been Lawrence. |
Я подумал, что это мог быть Лоуренс. |
We can't let you inside the facility, Mr. Lawrence... |
Мы не можем позволить вам зайти на станцию, мистер Лоуренс. |
Your guys Lawrence and Stern, they're busting Grace's balls. |
Твои парни, Лоуренс и Стерн, они злословили о Грейс. |
I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. |
Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
Lawrence Turner you're under arrest for espionage. |
Лоуренс Тернер... вы арестованы за шпионаж. |
You said lives were at stake, Lawrence. |
Вы сказали, что есть угроза жизни, Лоуренс. |
Lawrence Fenton, I sentence you to a period of seven years in a maximum security prison. |
Лоуренс Фентон, я приговариваю вас к семи годам в тюрьме с максимально строгим режимом. |
Sam Winchester from Lawrence, Kansas. |
Сэм Винчестер, Лоуренс, Канзас. |
Lawrence, I couldn't sit idly by. |
Лоуренс, я не смог сидеть в стороне. |
My friend Lawrence, if I may call him that. |
Мой друг Лоуренс... если Вы позволите называть Вас так. |
Lawrence never speaks to me if he can help it. |
Но Лоуренс не говорит, сможет ли он что-нибудь сделать. |
Lawrence, do not shoot the mother In front of you in blue. |
Лоуренс, не стреляй в [БИП] который перед тобой в синем. |
Question your witness, Ms. Lawrence. |
Опросите своих свидетелей, мисс Лоуренс. |
Lawrence Pope was stabbed to death last night in his cell. |
Лоуренс Поуп получил смертельное ножевое ранение прошлой ночью, в своей камере. |
Another famous German agent in Persia (especially during World War I) was Wilhelm Wassmuss, nicknamed the "German Lawrence". |
Другим известным германским агентом в Персии (особенно во время Первой мировой войны) был Вильгельм Вассмус, по прозвищу «Немецкий Лоуренс». |
Klein takes Danny and Denise to Lawrence for treatment. |
Клайн привозит Дэнни и Дениз в Лоуренс для лечения. |
Lawrence initially refused permission for these to be demolished, urging his engineers to "spare the holy places". |
Первоначально Лоуренс отказывался дать разрешение на разрушение этих зданий, убеждая своих инженеров «сохранить священные места». |
In early 2007, she recorded "Ours to Keep" written by Rachael Lawrence and Deborah Ellen. |
В начале 2007 записала песню «Ours to keep», написанную Рэйчел Лоуренс и Деборой Эллен. |
The film starred Paul Panzer as Romeo and Florence Lawrence as Juliet. |
В фильме снимались Пол Панцер, в роли Ромео, и Флоренс Лоуренс в роли Джульетты. |
Lawrence first wrote the game as DND, a 1976 version of Dungeons & Dragons for the DECsystem-10 mainframe computer. |
Лоуренс впервые написал игру DND, версию Dungeons & Dragons для мейнфрейма PDP-10. |