| In my fantasy, you and I move into that penthouse I bought from Jennifer Lawrence. | В моих мечтах мы с тобой переезжаем в тот дом, который я купила у Дженнифер Лоуренс. |
| I'm Ms Lawrence. I'm your surgeon. | Я мисс Лоуренс, ваш хирург. |
| Okay, speaker Lawrence Lessig, right. | Хорошо, докладчик Лоуренс Лессиг, хорошо. |
| Maybe it wasn't Lawrence Rome. | Что, возможно, это не Лоуренс. |
| After Lawrence gets you to his money, take him to the harbor. | После того, как Лоуренс приведёт тебя к деньгам, отведи его в гавань. |
| I thought that could've been Lawrence. | Я подумал, что это мог быть Лоуренс. |
| We can't let you inside the facility, Mr. Lawrence... | Мы не можем позволить вам зайти на станцию, мистер Лоуренс. |
| Your guys Lawrence and Stern, they're busting Grace's balls. | Твои парни, Лоуренс и Стерн, они злословили о Грейс. |
| I dug a little deeper, and I found more wire transfers to a systems analyst named Lawrence Turner. | Я копнула глубже и нашла еще денежные переводы - системному аналитику по имени Лоуренс Тернер. |
| Lawrence Turner you're under arrest for espionage. | Лоуренс Тернер... вы арестованы за шпионаж. |
| You said lives were at stake, Lawrence. | Вы сказали, что есть угроза жизни, Лоуренс. |
| Lawrence Fenton, I sentence you to a period of seven years in a maximum security prison. | Лоуренс Фентон, я приговариваю вас к семи годам в тюрьме с максимально строгим режимом. |
| Sam Winchester from Lawrence, Kansas. | Сэм Винчестер, Лоуренс, Канзас. |
| Lawrence, I couldn't sit idly by. | Лоуренс, я не смог сидеть в стороне. |
| My friend Lawrence, if I may call him that. | Мой друг Лоуренс... если Вы позволите называть Вас так. |
| Lawrence never speaks to me if he can help it. | Но Лоуренс не говорит, сможет ли он что-нибудь сделать. |
| Lawrence, do not shoot the mother In front of you in blue. | Лоуренс, не стреляй в [БИП] который перед тобой в синем. |
| Question your witness, Ms. Lawrence. | Опросите своих свидетелей, мисс Лоуренс. |
| Lawrence Pope was stabbed to death last night in his cell. | Лоуренс Поуп получил смертельное ножевое ранение прошлой ночью, в своей камере. |
| Another famous German agent in Persia (especially during World War I) was Wilhelm Wassmuss, nicknamed the "German Lawrence". | Другим известным германским агентом в Персии (особенно во время Первой мировой войны) был Вильгельм Вассмус, по прозвищу «Немецкий Лоуренс». |
| Klein takes Danny and Denise to Lawrence for treatment. | Клайн привозит Дэнни и Дениз в Лоуренс для лечения. |
| Lawrence initially refused permission for these to be demolished, urging his engineers to "spare the holy places". | Первоначально Лоуренс отказывался дать разрешение на разрушение этих зданий, убеждая своих инженеров «сохранить священные места». |
| In early 2007, she recorded "Ours to Keep" written by Rachael Lawrence and Deborah Ellen. | В начале 2007 записала песню «Ours to keep», написанную Рэйчел Лоуренс и Деборой Эллен. |
| The film starred Paul Panzer as Romeo and Florence Lawrence as Juliet. | В фильме снимались Пол Панцер, в роли Ромео, и Флоренс Лоуренс в роли Джульетты. |
| Lawrence first wrote the game as DND, a 1976 version of Dungeons & Dragons for the DECsystem-10 mainframe computer. | Лоуренс впервые написал игру DND, версию Dungeons & Dragons для мейнфрейма PDP-10. |