| Welcome to the family, Lawrence. | Добро пожаловать в семью, Лоуренс. |
| I thought that could've been Lawrence. | Я подумал, что это мог быть Лоуренс. |
| Contrasting this modern bent was Donovan's fascination with medieval themes in such songs as "Legend of a Girl Child Linda" (written for Brian Jones' girlfriend Linda Lawrence) and "Guinevere". | Контраст новому стилю Донована создавало его увлечение средневековыми темами, которое заметно в таких песнях, как «Legend of a Girl Child Linda» (написанной для девушки Брайна Джонса Линды Лоуренс) и «Guinevere». |
| Dyakonova edited translations of Byron, Lamb, Keats, Fielding, Radcliffe, De Quincey, Hazlitt, and compiled several editions of English classical literature (Kipling, Huxley, Lawrence). | Н. Я. Дьяконова редактировала переводы произведений Байрона, Лэма, Китса, Филдинга, Радклиф, Де Квинси, Хэзлитта, была составителем ряда изданий английской классической литературы (Киплинг, Хаксли, Лоуренс). |
| Lawrence, we're going walkies. | Лоуренс, идём прогуляемся. |
| Well, Lawrence is about 50 miles east of Kansas City. | ЛОренс в пятидесяти милях к востоку от Канзас-сити. |
| It was noted that Lawrence Folajimi Awosika, Galo Carrera (Chair) and Yong-Ahn Park (Vice-Chair), members of the Sub-commission, had been re-elected as members of the Commission. | Было отмечено, что члены подкомиссии Лоренс Фоладжими Авосика, Гало Каррера (председатель) и Пак Ён Ан (заместитель председателя) были вновь избраны членами Комиссии. |
| Mr. Lawrence was a consultant to the Secretary-General in the preparation of the experts' reports in both 1992 and 1994. | Г-н Лоренс исполнял обязанности консультанта Генерального секретаря при подготовке докладов экспертов как в 1992, так и 1994 годах. |
| Sent 'em off to Lawrence. | Отправил их в Лоренс. |
| Gilbert pursues a rumour of Helen's impending wedding, only to find that Mr Lawrence, with whom he has reconciled, is marrying Helen's friend Esther Hargrave. | Гилберт освобождается от гнетущей его сплетни о скором замужестве Хелен только тогда, когда узнаёт, что мистер Лоренс, с которым он помирился, женится на Эстер Харгрейв. |
| Governor Penn appointed two new Supreme Court justices, John Lawrence and Thomas Willing. | Позднее губернатор Пенн назначает в должности судей Верховного суда Джона Лоуренса (англ. John Lawrence) и Томаса Уиллинга. |
| Riker took on a professorship at Lawrence University in Appleton, Wisconsin (then Lawrence College), where he published The Theory of Political Coalitions (1962). | Райкер взял на себя обязанности профессора в Университете Лоуренса в Эпплтоне, штат Висконсин (потом Лоуренсовский колледж), где опубликовал «Теорию политических коалиций» (1962). |
| I got my first big assignment from Lawrence today. | Я получила свое первое настоящее задание от Лоуренса. |
| I mean - I mean, look at Lawrence. | Я имею в виду... посмотри на Лоуренса. |
| In 1943 the state renamed the airport after Lt. General Edward Lawrence Logan, a Spanish-American War officer from South Boston. | В 1956 было принято решение о переименовании аэропорта в честь генерала Эдварда Лоуренса Логана, героя Испано-американской войны, родившегося в Южном Бостоне. |
| Booth just arrested Lawrence's assistant. | Бут только что арестовал помощницу Лоренса. |
| That's two points, LaRusso. Lawrence, nothing. | Два балла у ЛаРуссо, у Лоренса ноль. |
| But this is the land of Shakespeare, Orwell, Lawrence. | Но мы живем в стране Шекспира, Оруэлла, Лоренса. |
| In July 2000, ACPOS produced, in consultation with the Stephen Lawrence Steering Group, a Guidance Manual for the Strategy. | В июле 2000 года АСПДЛШ в консультации с Руководящей группой по расследованию дела Стивена Лоренса выпустила руководство по стратегии. |
| Fine, Lawrence is gone. | Хорошо, Лоренса вычеркиваем. |
| Don't talk to Lawrence Boch again without me there. | Больше не говори с Лоуренсом Баком без меня. |
| During this time, Anna struck up a friendship with D. H. Lawrence and his wife Frieda. | За это время Анна завязала дружбу с Девидом Лоуренсом и его женой Фридой. |
| Fleet Street took rather a shine to me after that whole Lawrence Pendry thing. | На Флит Стрит ко мне скорее были благосклонны после всей этой истории с Лоуренсом Пендри. |
| Another debt I owe Lawrence. | За это я тоже в долгу перед Лоуренсом. |
| What happened with Lawrence? | Что произошло с Лоуренсом? |
| Shirley was approached by Nova Scotia Governor Charles Lawrence for assistance in dealing with the French threat on that province's frontiers, suggesting that the collaborate on military actions there. | Ширли обратился к губернатору Новой Шотландии Чарльзу Лоуренсу за помощью в борьбе с французской угрозой на границах, предлагая сотрудничать в военных действиях. |
| Sir, why would Professor Lawrence wipe his fingermarks off a bottle of poison only to put it in his own personal cabinet? | Сэр, зачем профессору Лоуренсу стирать свои отпечатки с бутылки с ядом, но при этом хранить её в своём личном кабинете? |
| There's a few threatening emails on there to Lawrence. | Он писал угрожающие письма Лоуренсу. |
| Lawrence always loved blowing things up. | Лоуренсу всегда нравилось все взрывать |
| He was a cousin of the American judge and author Thomas Chandler Haliburton and thence of the lawyer and anthropologist Robert Grant Haliburton and Arthur Lawrence Haliburton, 1st Baron Haliburton. | Он приходился двоюродным братом судье и писателю Томасу Чендлеру Хэлибёртону, а также адвокату и антропологу Роберту Гранту Хэлибёртону (англ.) и Артуру Лоуренсу Хэлибёртону (англ.). |
| First time in lawrence, Dean? | Ты впервые в Лоуренсе, Дин? |
| They murdered women and children in Lawrence, Kansas. | Убивали женщин и детей в Лоуренсе. |
| They murdered women and children in Lawrence Kansas. | Они убили женщину с ребенком в Лоуренсе, штат Канзас |
| These things happened in Lawrence. | Всё это случилось в Лоуренсе. |
| In 1885 Borah enrolled at the University of Kansas, and rented an inexpensive room in a professor's home in Lawrence; he studied alongside students who would become prominent, such as William Allen White and Fred Funston. | В 1885 году Бора поступил в Канзасский университет и снял недорогую комнату в профессорском доме в Лоуренсе; параллельно с ним учились в том числе Уильям Аллен Уайт и Фред Фанстон. |
| Yes, I would very much like an update on the Lawrence Drake situation. | Да, мне бы очень хотелось послушать, как обстоят дела с Лоренсом Дрейком. |
| The project was unveiled on 10 September 2007 by then Prime Minister of Malta, Lawrence Gonzi. | Он был официально открыт в июне 2007 года премьер министром Мальты Лоренсом Гонзи. |
| The workshop was delivered by Lawrence Folajimi Awosika, Harald Brekke, Galo Carerra Hurtado and Peter F. Croker as well as staff members of the Division. | Семинар был проведен Лоренсом Фоладжими Авосикой, Харальдом Брекке, Гало Каррера Уртадо и Питером Ф. Крокером, а также сотрудниками Отдела. |
| I need you to swear to me that you never told anyone other than Lawrence Kemp about the flaws in his hood. | Я хочу, чтобы вы поклялись мне, что никогда ни с кем ни говорили о трещине в капоте, кроме как с Лоренсом Кемпом. |
| It's hard to still be lawrence choudhary when everyone sees you as lawrence kutner. | Трудно оставаться Лоренсом Чоудри, когда все вокруг видят тебя, как Лоренса Катнера. |
| Phone number you gave me belongs to lawrence henderson. | Номер, который ты мне дал, принадлежит Лоренсу Андерсону. |
| Get Mr. Lawrence to man the pumps! | Велите мистеру Лоренсу встать у насосов. |
| My mum and dad are gone by your time, so really there's only Lawrence to tell. | К этому времени моих родителей уже нет, так что, кому рассказать, так только Лоренсу. |
| On this point, Panama is grateful for the support of the majority leader of the United States House of Representatives, who on 7 September wrote to the United States Secretary of the Treasury, Mr. Lawrence Summers, strongly condemning this action. | В этой связи Панама выражает признательность лидеру большинства палаты представителей США, который 7 сентября направил министру финансов Соединенных Штатов гну Лоренсу Саммерсу письмо с решительным осуждением этого решения. |
| In 1935 he was introduced to the Durrell family, including Gerald Durrell and Lawrence Durrell, who remained lifelong friends. | Примерно в это время, в 1936 году, Стефанидес был представлен семье Дарреллов, в том числе Джеральду и Лоренсу Дарреллам, для которых стал другом на всю жизнь. |
| Why didn't you tell us about Lawrence Bellomo? | Почему вы нам не рассказали о Лоренсе Белломо? |
| It was 10 years until I heard from Lawrence again. | Только через 10 лет я что-то узнала о Лоренсе. |
| Did you leave him behind in Lawrence, Kansas? | Он остался в ЛОренсе, штат Канзас? |
| North America has one movement in each country, so the regional work is coordinated jointly by the office in Toronto, Canada, and the office in Lawrence, Kansas, United States of America. | В Северной Америке, где в каждой стране действует отдельное движение, региональные усилия координируются совместно штаб-квартирой в Торонто (Канада) и штаб-квартирой в Лоренсе (штат Канзас, Соединенные Штаты Америки). |
| The IWW was involved in over 150 strikes, including the Lawrence textile strike (1912), the Paterson silk strike (1913) and the Mesabi range (1916). | ИРМ были вовлечены в более чем 150 забастовок, включая какие как в Забастовка текстильщиков в Лоренсе (1912), Патерсонская шелковая забастовка (1913) и Регион Месаби (1916). |
| I'm most eager to hear the results of Captain Lawrence's journey. | Мне не терпится услышать о результатах путешествия Капитана Лауренса. |
| But to play the role of constable for the benefit of Captains Naft and Lawrence? | Но играть роль констебля ради выгоды Капитана Нафта и Лауренса? |
| Think about it... I kill Flint, give you half a fortune, and then no more Naft, no more Lawrence, no more compromises. | Подумай над этим... я убиваю Флинта, даю тебе половину богатства, и после никакого Нафта, никакого Лауренса, никаких компромиссов. |
| Friedman, Lawrence Meir (2007). | Первая поправка Билля о правах (английский) Friedman, Lawrence Meir (2007). |
| Examples include The Anatomy Coloring Book and subsequent book series, by Wynn Kapit and Lawrence Elson, published by HarperCollins (1990s) and Benjamin Cummings (2000s). | Примеры включают «Анатомическая книга раскрасок» (оригинальное название «The Anatomy Coloring Book») и последующее книжную серию, по Wynn Kapit и Lawrence Elson, от издательства HarperCollins (1990-е годы) и Benjamin Cummings (2000-е годы). |
| During this time, his wife gave birth to their second son and first daughter, Lawrence Joseph Girault on August 27, 1915 and Helen Joan Girault on August 10, 1917. | В это время его жена родила их второго сына (Lawrence Joseph Girault, 27 августа 1915), а третьим ребёнком стала их первая дочь (Helen Joan Girault, 10 августа 1917). |
| Dine at Lawrence's restaurant and experience East-Mediterranean cuisine, or savour Teppanyaki treats prepared right before your eyes by experienced chefs from Japan. | В отеле Lawrence предлагаются блюда восточно-средиземноморской кухни и кушанья теппаньяки, которые у Вас на глазах приготовит опытный японский шеф-повар. |
| The editors in chief of the three-volume second edition of this Encyclopedia are Lawrence C. Becker and Charlotte B. Becker. | Благоразумие - статья из Новой философской энциклопедии Lawrence C. Becker, Charlotte B. Becker. |
| The territory found along the St. Lawrence River, called Canada by the French, was renamed Quebec by the British, after its capital city. | Территория вдоль реки Святого Лаврентия, называемая французами Канада, была переименована британцами в Квебек по названию её столицы. |
| In 2003, 3886 cargo and 9.7 million tonnes of goods transited the Quebec portion of the St. Lawrence Seaway. | В 2003 году, 3886 видов грузов и 9,7 млн тонн грузов прошли через реку Святого Лаврентия. |
| (e) comprehensive studies that focus on key issues for shipping and navigation, including the opening of the North-west Passage and lower water levels in the Great Lakes - St. Lawrence Seaway system; | ё) проведение всеобъемлющих исследований, посвященных ключевым проблемам судоходства и навигации, включая открытие Северо-Западного прохода и адаптацию к снижению уровня воды в системе Великих озер - судоходная часть залива Св. Лаврентия; |
| Richelieu also introduced the seigneurial system, a semi-feudal system of farming that remained a characteristic feature of the St. Lawrence valley until the 19th century. | Ришельё также организовал в Канаде полуфеодальную систему землевладения, просуществовавшую в долине реки Святого Лаврентия до XIX века. |
| In North Dakota, 144 members of the St. Lawrence Pentecostal Cult are feared dead after they set their compound ablaze. | В Северной Дакоте 144 члена общины секты Св. Лаврентия, возможно, погибли, после того как подожгли здание общины. |
| Lawrence, you have a moment? | Лоран, у тебя есть минутка? |
| Lawrence is not the time. | Он все еще в разъездах? Лоран, не надо. |
| Lawrence has nothing to do in all this. | Лоран тут ни при чем. |
| Lawrence is not here? | Лоран еще не приехал? |
| Lawrence and Floriane can marry with impunity. | Тогда не волнуйся, Лоран и Флориана могут с чистой совестью пожениться. |