| I've made a careful study of the existing contract... between the heirs of the late John Garrison and lawrence white publishing enterprises. | После тщательного изучения существующего контракта... между наследниками покойного Джона Гаррисона и издательским предприятием Лоуренса Уайта. |
| Sure, we catered lawrence creff's fundraiser last month, | Да, мы обслуживали вечер Лоуренса Креффа месяц назад. |
| Slocombe has top security clearance just like Lawrence Anderson. | У Слокомба был высший уровень доступа, как и у Лоуренса Андерсона. |
| Okay, we got the location for Toni Lawrence. | Хорошо. Теперь мы знаем, где можно найти Тони Лоуренса. |
| Perlmutter heads the Supernova Cosmology Project at Lawrence Berkeley National Laboratory. | В настоящее время Перлмуттер возглавляет проект Supernova Cosmology Project в Национальной лаборатории им. Лоуренса в Беркли. |
| And I think we should nominate Lawrence Boch as special prosecutor immediately. | И считаю, что мы должны рассмотреть кандидатуру Лоуренса Бака на роль специального следователя немедленно. |
| No Lawrence waiting in the wings. | Нет Лоуренса, который только и ждал своего часа. |
| Apparently Lawrence Olivier used to vomit before every performance. | Видимо Лоуренса мучала рвота перед выступлениями. |
| I'm having a problem with Lawrence Anderson's motor vehicle records. | У меня проблема с отчетами по машине Лоуренса Андерсона. |
| Captains Naft and Lawrence's crews scattered to the wind. | Команды капитанов Нафта и Лоуренса ушли с ветерком. |
| Captain Hornigold asked me to sit in on Captain Lawrence's final preparations before departure. | Капитан Хорниголд попросил меня присутствовать на последних приготовлениях капитана Лоуренса до отплытия. |
| Most recently, she played the secretary of Harvard University president Lawrence Summers in The Social Network. | Она сыграла роль секретаря президента Гарвардского университета Лоуренса Саммерса в «Социальной сети». |
| During the expedition, Auda and Lawrence's forces also did severe damage to the Hejaz Railway. | Также в ходе экспедиции войска Ауды и Лоуренса нанесли серьёзные повреждения Хиджазской железной дороге. |
| Brotherhood of the Bomb: The Tangled Lives and Loyalties of Robert Oppenheimer, Ernest Lawrence, and Edward Teller. | Братство бомбы: запутавшийся Живёт и лояльность Роберт Оппенгеймер, Эрнеста Лоуренса и Эдварда Теллера. |
| Smith stated that he hoped to get Eddie Murphy, Martin Lawrence and other famous African-American stars to be in the films. | Смит планировал пригласить Эдди Мерфи, Мартина Лоуренса и других афроамериканских актёров. |
| The patent was officially assigned to Stanford University and lists Lawrence Page as the inventor. | Патент был официально выдан Стэнфордскому университету и указывает Лоуренса Пейджа как изобретателя. |
| Well, Mr. Bentley, you will find Major Lawrence with my army. | Мистер Бентли, Вы найдёте майора Лоуренса с моей армией. |
| I did some more digging on Lawrence, sir. | Я еще покопал под Лоуренса, сэр. |
| Right then, George, - release Professor Lawrence. | Ладно, Джордж, освободи профессора Лоуренса. |
| Someone is trying to lay blame on Professor Lawrence. | Кто-то пытается возложить вину на профессора Лоуренса. |
| And that fallout from Lawrence hit them really hard. | А осадки из Лоуренса их сильно прижали. |
| We let Lawrence sit tight for a while. | Оставим Лоуренса посидеть тут какое-то время. |
| That's - that's an old boneyard outside of Lawrence. | Это - это же старое кладбище недалеко от Лоуренса. |
| Of course I had access to Lawrence's accounts and credit cards. | Конечно, у меня был доступ к счетам Лоуренса и его кредиткам. |
| I am not here to consult on the case of Lawrence Pendry. | Я здесь не для того чтобы консультировать по делу Лоуренса Пендри. |