| Damascus, Lawrence, Damascus. | Дамаск, Лоуренс, Дамаск. |
| Lawrence is behind it, sir. | Это всё Лоуренс, сэр. |
| Lawrence, I'm scared. | Лоуренс, мне страшно! |
| You should be asleep, Lawrence. | Лоуренс? Тебе следует спать. |
| Terrible things, Lawrence. | Нечто ужасное, Лоуренс... |
| It's all right, Lawrence. | Все в порядке, Лоуренс. |
| Lawrence, don't. | Лоуренс, не надо! |
| Lawrence Talbot is still missing! | Лоуренс Тальбот все еще в бегах. |
| Do you see her, Lawrence? | Видишь ее, Лоуренс? |
| Or is it Major Lawrence? | Или «майор Лоуренс»? |
| You're heir to my kingdom, Lawrence. | Ты мои наследник, Лоуренс! |
| Lawrence Calderwood, sir. | Лоуренс Колдервуд, сэр. |
| Lawrence, clear your schedule. | Лоуренс, освободи свое расписание. |
| So, let me guess, Lawrence. | Дай угадаю, Лоуренс: |
| Outside, Detective Lawrence. | Мы уходим, детектив Лоуренс. |
| They call me Paul Lawrence Dunbar | Они зовут меня Пол Лоуренс Дунбар |
| That's ridiculous, Lawrence. | Это смешно, Лоуренс. |
| My name is Lawrence Gill | Меня зовут Лоуренс Гилл. |
| Lawrence is going to be there too. | Лоуренс тоже там будет. |
| It's not going to happen, Lawrence. | Этого не случится, Лоуренс. |
| Lawrence Janson, Director. | Лоуренс Дженсон, директор. |
| What's up, Lawrence? | В чём дело, Лоуренс? |
| Patty Lawrence had them. | У Петти Лоуренс они были. |
| It's "Lawrence of Arabia"? | Это "Лоуренс Аравийский"? |
| She owns a house up on Lawrence. | Владеет домом на Лоуренс. |