Damascus, Lawrence, Damascus. |
Дамаск, Лоуренс, Дамаск. |
Lawrence is behind it, sir. |
Это всё Лоуренс, сэр. |
Lawrence, I'm scared. |
Лоуренс, мне страшно! |
You should be asleep, Lawrence. |
Лоуренс? Тебе следует спать. |
Terrible things, Lawrence. |
Нечто ужасное, Лоуренс... |
It's all right, Lawrence. |
Все в порядке, Лоуренс. |
Lawrence, don't. |
Лоуренс, не надо! |
Lawrence Talbot is still missing! |
Лоуренс Тальбот все еще в бегах. |
Do you see her, Lawrence? |
Видишь ее, Лоуренс? |
Or is it Major Lawrence? |
Или «майор Лоуренс»? |
You're heir to my kingdom, Lawrence. |
Ты мои наследник, Лоуренс! |
Lawrence Calderwood, sir. |
Лоуренс Колдервуд, сэр. |
Lawrence, clear your schedule. |
Лоуренс, освободи свое расписание. |
So, let me guess, Lawrence. |
Дай угадаю, Лоуренс: |
Outside, Detective Lawrence. |
Мы уходим, детектив Лоуренс. |
They call me Paul Lawrence Dunbar |
Они зовут меня Пол Лоуренс Дунбар |
That's ridiculous, Lawrence. |
Это смешно, Лоуренс. |
My name is Lawrence Gill |
Меня зовут Лоуренс Гилл. |
Lawrence is going to be there too. |
Лоуренс тоже там будет. |
It's not going to happen, Lawrence. |
Этого не случится, Лоуренс. |
Lawrence Janson, Director. |
Лоуренс Дженсон, директор. |
What's up, Lawrence? |
В чём дело, Лоуренс? |
Patty Lawrence had them. |
У Петти Лоуренс они были. |
It's "Lawrence of Arabia"? |
Это "Лоуренс Аравийский"? |
She owns a house up on Lawrence. |
Владеет домом на Лоуренс. |