Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеяться

Примеры в контексте "Laughing - Смеяться"

Примеры: Laughing - Смеяться
Kate, 6 hours from now, we'll be sitting on that boat laughing about the fact that there was one final thing that we couldn't agree upon. Кейт, через шесть часов мы будем сидеть на корабле и смеяться над тем, что у нас остался один вопрос, по поводу которого мы не могли договориться.
A week from now, we'll be in a pub in London, we'll be laughing about this. Через неделю мы уже будет в пабе в Лондоне, будем смеяться, вспоминая об этом...
Would you stop him from laughing? Если он будет надо мной смеяться?
E-Especially when people started laughing at us, like, when we tried to build a school out of... out of mud blocks... Особенно, когда люди начали смеяться над нами, например, когда мы хотели построить школу из... из блоков из грязи.
I know, I feel so guilty for laughing, but it is so funny. Makeup! Я знаю, что смеяться над этим грешно, но это просто умора.
There's crying, there's laughing There's loving, there's being loved Это и плакать, это и смеяться это и любить, это и быть любимым
until she was kind of laughing and then I saw the door open and my father kind of move out... пока она не начала смеяться, и тогда я увидел открывающуюся дверь и выходящего отца, и я такой...
And it tickled really badly, I break up laughing and he, of course, I'm going to say it, И это было жутко щекотно, я начала смеяться, и он, конечно, я хочу сказать,
We were at the house one night, we were talking, and he started laughing and said: мы однажды вечером сидели у меня и беседовали, он начал смеяться и спросил:
They have to be laughing at him. они не могут смеяться с него они должны смеяться с него
THIS IS NO LAUGHING MAT- TER. COME ON. Тут не над чем смеяться, брось.
You're laughing too! Ты тоже можешь смеяться, если хочешь.
I couldn't stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
I could not stop laughing. Я не мог перестать смеяться.
Joann, stop laughing at this baby. Джоанна, прекрати смеяться.
All right, I've stopped laughing. Хорошо, я перестаю смеяться.
You made me stop laughing. Ты заставил меня прекратить смеяться.
Can you please stop laughing? Может, пожалуйста, перестанешь смеяться?
You won't be laughing in a year. Через год смеяться не будете.
He doesn't feel like laughing. Ему смеяться совсем неохота.
Everyone will be laughing at you. Все будут смеяться над тобой.
She couldn't stop laughing. Она никак не могла перестать смеяться.
Please stop laughing, Sergeant Major. Прошу прекратите смеяться, сержант-майор.
Laughing at injuries, not maddening under them. Смеяться над ранами, а не страдать из-за них.
Laughing at your come face, making it their desktop wallpaper. Будут смеяться над твоим обконченным лицом, и ставить его на рабочий стол.