| Kate, 6 hours from now, we'll be sitting on that boat laughing about the fact that there was one final thing that we couldn't agree upon. | Кейт, через шесть часов мы будем сидеть на корабле и смеяться над тем, что у нас остался один вопрос, по поводу которого мы не могли договориться. |
| A week from now, we'll be in a pub in London, we'll be laughing about this. | Через неделю мы уже будет в пабе в Лондоне, будем смеяться, вспоминая об этом... |
| Would you stop him from laughing? | Если он будет надо мной смеяться? |
| E-Especially when people started laughing at us, like, when we tried to build a school out of... out of mud blocks... | Особенно, когда люди начали смеяться над нами, например, когда мы хотели построить школу из... из блоков из грязи. |
| I know, I feel so guilty for laughing, but it is so funny. Makeup! | Я знаю, что смеяться над этим грешно, но это просто умора. |
| There's crying, there's laughing There's loving, there's being loved | Это и плакать, это и смеяться это и любить, это и быть любимым |
| until she was kind of laughing and then I saw the door open and my father kind of move out... | пока она не начала смеяться, и тогда я увидел открывающуюся дверь и выходящего отца, и я такой... |
| And it tickled really badly, I break up laughing and he, of course, I'm going to say it, | И это было жутко щекотно, я начала смеяться, и он, конечно, я хочу сказать, |
| We were at the house one night, we were talking, and he started laughing and said: | мы однажды вечером сидели у меня и беседовали, он начал смеяться и спросил: |
| They have to be laughing at him. | они не могут смеяться с него они должны смеяться с него |
| THIS IS NO LAUGHING MAT- TER. COME ON. | Тут не над чем смеяться, брось. |
| You're laughing too! | Ты тоже можешь смеяться, если хочешь. |
| I couldn't stop laughing. | Я не мог перестать смеяться. |
| I could not stop laughing. | Я не мог перестать смеяться. |
| Joann, stop laughing at this baby. | Джоанна, прекрати смеяться. |
| All right, I've stopped laughing. | Хорошо, я перестаю смеяться. |
| You made me stop laughing. | Ты заставил меня прекратить смеяться. |
| Can you please stop laughing? | Может, пожалуйста, перестанешь смеяться? |
| You won't be laughing in a year. | Через год смеяться не будете. |
| He doesn't feel like laughing. | Ему смеяться совсем неохота. |
| Everyone will be laughing at you. | Все будут смеяться над тобой. |
| She couldn't stop laughing. | Она никак не могла перестать смеяться. |
| Please stop laughing, Sergeant Major. | Прошу прекратите смеяться, сержант-майор. |
| Laughing at injuries, not maddening under them. | Смеяться над ранами, а не страдать из-за них. |
| Laughing at your come face, making it their desktop wallpaper. | Будут смеяться над твоим обконченным лицом, и ставить его на рабочий стол. |