Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеются

Примеры в контексте "Laughing - Смеются"

Примеры: Laughing - Смеются
Or laughing about how your boyfriend kissed your best friend. Или смеются о том, что твой парень поцеловал твою лучшую подругу.
How they must be laughing now. Как они теперь, должно быть, смеются.
People are always laughing at me. Мой брат говорит, что все надо мной смеются.
You know, pretty soon you're laughing and hugging. Ну, знаешь, потом все просто смеются и обнимаются.
This is the same feeling... but without three little boys pointing and laughing at me. Сейчас то же ощущение... только без трех маленьких мальчиков, которые указывают на меня и смеются.
I figure I have an 18-hour window before people realize they're laughing at nothing. Думаю, у меня есть 18-часовое окно, прежде чем люди поймут, что они смеются просто так.
The students who are laughing are about to cry. Ученики, которые много смеются, потом горько плачут.
Family's about laughing louder, smiling bigger and living better. В семье смеются громче, улыбаются шире, и живут лучше.
They're laughing because they know diabetes exacerbates the condition. Они смеются потому что знают что диабет ухудшает состояние пациента.
Sea, but they are constantly laughing. Море, но они постоянно смеются.
And everyone's reading it and laughing. И все читают его и смеются.
They're primates, they sound like people laughing in the distance. Они приматы, поэтому у них крик такой, будто люди вдали смеются.
The street was quiet, but then I heard two men behind me laughing. На улице было тихо, но затем я услышала, как двое мужчин смеются за мной.
They're laughing and joking about it right now. Они сейчас смеются и шутят над этим.
Cars riding, people talking and laughing. Машины едут, люди разговаривают, смеются.
I think they're laughing at you. Кажется, они над тобой смеются.
I see them together all the time laughing, talking... Когда они рядом всё время разговаривают и смеются.
When at last Mark arrives, he is upset to see the two laughing together and embracing. Когда, наконец, Марк прибывает, он расстроен, увидев, что они смеются вместе и обнимаются.
Your friends are laughing more than mine. Твои друзья смеются больше, чем мои.
Why aren't they laughing, Mitchell? "Почему они не смеются, Митчелл?"
They're laughing on the inside. Поверь мне, внутри они смеются.
They are fighting, laughing, kissing... Они дерутся, смеются, целуются...
In Alexanderplatz people are drinking mulled wine, walking around, laughing... На Александерплац люди пьют глинтвейн Прогуливаются, смеются...
People talking, laughing, radios, like, just... Люди разговаривают, смеются, радио поёт, просто...
They're laughing, mom looks around, smiling. Они смеются, мама оглядывается, улыбается.