Английский - русский
Перевод слова Laughing
Вариант перевода Смеялись

Примеры в контексте "Laughing - Смеялись"

Примеры: Laughing - Смеялись
Those monsters were laughing and took photographs. Эти нелюди смеялись и с удовольствием фотографировались на фоне трупов.
We were laughing and then kissing... Мы смеялись, а потом он меня поцеловал...
Okay, maybe not laughing, but... Ну, может быть и не смеялись, но...
I saw you guys laughing over there. Я выдел как вы, парни, смеялись там.
I could hear them laughing... high-fiving each other. Я слышала, как они смеялись... прикалывались друг над другом.
I watched you dancing and laughing. Я видела, как вы танцевали и смеялись.
We'd all been laughing and swimming and collecting sea shells together. Мы смеялись, плавали и собирали морские раковины.
We were just laughing right in your face. Мы просто смеялись прямо тебе в лицо.
That whole night, we were laughing telling stories, drinking wine. Весь вечер мы смеялись, рассказывали истории, пили вино.
And both of them were just laughing behind your back. Но они смеялись за твоей спиной.
We were laughing and joking and then out of nowhere she totally shuts down. Мы смеялись и шутили, а потом совершенно внезапно она замкнулась.
They couldn't stop laughing as they did it. Они смеялись не переставая, пока делали это.
Come on, last night we were laughing about this. Ведь вчера вечером мы смеялись об этом.
And some woman spilled soda on me, and they're laughing. А одна женщина обрызгала меня газировкой, а они смеялись.
I want children laughing outside your door 'cause they've found the house of Colonel Runaway. Хочу, чтобы дети смеялись у вашей двери, потому что нашли дом полковника Бегите.
People were laughing and confused if she was the premier or her husband. Люди смеялись и говорили друг другу: она премьер-министр или ее муж.
We used to have so much fun, laughing so hard. Нам было так весело вдвоем, мы много смеялись.
We weren't laughing with him. Но мы не смеялись с ним.
It was really weird, because I was walking across the estate and people were laughing. Это было действительно странно, потому что я шла через площадку и люди смотрели на меня... и смеялись.
Anyway, Amy and I are laughing despite ourselves. Короче говоря, мы с Эми смеялись забыв о своих проблемах.
They were laughing and dancing as it burned. Они смеялись и танцевали, пока оно горело.
And we were like, all laughing. И нам понравилось, мы смеялись.
Doubt they'd be laughing if it was their church that got hit. Не думаю, что они смеялись бы, если бы такое случилось с их храмом.
When they were running away, they were all laughing. Они смеялись, когда... убегали.
Now I understand why they were all laughing... Тепёрь я понимаю, почёму все смеялись...