Примеры в контексте "Laughing - Смех"

Примеры: Laughing - Смех
We were terrified, but... afterwards we couldn't stop laughing. Мы были в ужасе, но потом мы не могли остановить смех.
I can still hear that thing laughing while I butchered everybody that I loved. Я до сих пор слышу смех этой твари, как тогда, когда я убивал всех, кого любил.
This laughing is not filling Elmo with confidence. Этот смех не наполняет Элмо уверенностью.
I don't think laughing about it's appropriate response. Я не думаю что смех подходящая реакция...
Because it's not all laughing, happy, candy in the sky coffee at Central Perk. Потому что это не только смех, веселье, свечи в небесах кофе в Централ Перк.
In a dictatorship laughing can be an indictable offense. При диктатуре смех может быть уголовно наказуемым преступлением.
He could hear her laughing all the way down the hall. Он слышал её смех, спускаясь по лестнице.
Brick said he definitely heard the Glossners laughing. Брик сказал, что он точно слышал смех Глосснеров.
What? I heard a woman laughing. Что? я слышу женский смех.
And all I feel Is like laughing. а всё, что я чувствую похоже на смех.
(laughing) - Just like the old times. (Смех) Как в старые добрые.
I'd feel the way I did when I heard that Gerry laughing. Никогда не чувствовал того, что почувствовал, услышав смех Гюнтера.
Smiling faces, colour, laughing... Улыбки, яркие цвета, смех...
[laughing] B-Dawg, this one's for you. [Смех] Б-Давг это тебе.
It looks like I'm crying, but I'm laughing. Может показаться, что я плачу, но это смех.
That's all we need - him laughing. Это все, что нам было нужно - его смех.
Miss Hilly threw her in that nursing home... just for laughing. Мисс Чилли бросила её в тот дом престарелых... только за смех.
In the distance, I heard my parents and family laughing. Я слышал смех моих родителей вдалеке.
"Kuru... otherwise known as the laughing death"? "Куру... так же известная как смертельный смех"?
And I started to yell 'cause I was afraid, laughing would be bad for the baby. Я начинала кричать, потому что боялась, что смех мог бы повредить ребенку.
There's even some laughing and giggling at the end of the song in case you're not already smiling. В конце песни даже есть небольшой смех, на случай, если вы ещё не улыбнулись».
And yet, I think, laughing on purpose. И все же, я думаю, смех напрасен.
I give her roses, and every time I try to touch her... (laughing) That happens. Дарил ей розы, и каждый раз, когда я пытаюсь прикоснуться к ней... (смех) Происходит это.
Eye contact and laughing too hard? Зрительный контакт, слишком сильный смех?
A new study came out, and it said that laughing makes your brain work better. Вышло новое исследование, и там говорится что смех заставляет мозги работать лучше