It was the heaviest aircraft ever built when it first flew in 1944, and was the largest aircraft produced by any of the Axis powers during World War II. |
Это был самый тяжёлый самолёт, поднимавшийся когда-либо в воздух на момент своего первого полёта в 1944 году, и самый большой самолёт, произведённый странами «оси» во Второй мировой войне. |
Some 4 million people have been displaced - the largest population of internally displaced persons in the world - and 500,000 Sudanese refugees are in the Central African Republic, the Democratic Republic of the Congo, Eritrea, Ethiopia, Kenya and Uganda. |
Около 4 млн. человек вынуждены были покинуть свои дома, вследствие чего в Судане имеется самый большой в мире контингент перемещенных внутри страны лиц, а 500000 суданских беженцев находятся в Демократической Республике Конго, Кении, Уганде, Центральноафриканской Республике, Эритрее и Эфиопии. |
As for the education budget, in 2000 it had amounted to LE 17 billion and in 2001 LE 18 billion: the largest ever. |
Что касается бюджета на образование, то в 2000 году он составил 17 млрд. египетских фунтов, а в 2001 году - 18 млрд. египетских фунтов: самый большой за всю историю. |
These contributions must always meet the needs and priorities of reforming the economies of developing nations, which form the largest part of the global market and which provide a large part of the world's natural resources and raw materials. |
Эти вклады всегда должны быть направлены на удовлетворение потребностей и решение приоритетных задач экономики развивающихся стран, которые составляют самый большой сегмент глобального рынка и на долю которых приходится существенная часть мировых природных ресурсов и производимых в мире сырьевых товаров. |
The largest cartel fine imposed as of 2009 is about $8 million, although the legal maximum for companies and individuals is about $22.5 million. |
Самый большой штраф, наложенный за участие в картельном сговоре в 2009 году, составил 8 млн. долл. США, хотя предусмотренный законом максимум для компаний и физических лиц составляет около 22,5 млн. долл. США. |
Given that Africa constitutes the second largest bloc of United Nations membership, proposals to reform the Security Council should heed Africa's call for two permanent seats with veto power and two additional non-permanent seats. |
С учетом того, что Африка составляет второй самый большой блок государств - членов Организации Объединенных Наций, предложения по реформированию Совета Безопасности должны учитывать требование Африки о предоставлении ей двух мест постоянных членов с правом вето и двух дополнительных мест непостоянных членов. |
The global youth unemployment rate rose from 11.9 to 12.9 per cent between 2008 and 2009, the peak of the financial and economic crisis, marking the largest annual increase in youth unemployment in the 20 years for which global estimates are available. |
На пике финансово-экономического кризиса уровень безработицы среди молодежи во всем мире вырос с 2008 по 2009 год с 11,9 до 12,9 процента, и это был самый большой годовой прирост безработицы среди молодежи за 20 лет, по которым имеется общемировая статистика. |
One of the largest wage gaps continued to be found in the category of "skilled workers"; however, the wage gap for those with a university degree had surpassed that of skilled workers at 22 per cent. |
Самый большой разрыв остается в категории "квалифицированных рабочих"; однако разрыв в заработной плате лиц с высшим образованием превышает такой разрыв у квалифицированных рабочих и составляет 22 процента. |
Founded in 1989, the Street Sheet is second only to the Street News as the oldest extant street newspaper in the United States and currently has the largest circulation of a street newspaper with 32,000 papers distributed monthly. |
Наряду со «Street News» «Street Sheet» самая старая существующая уличная газета в Соединенных Штатах и в настоящее время имеет самый большой тираж для уличной газеты, выпуская 32000 экземпляров ежемесячно. |
Titania is the largest and most massive Uranian moon, and the eighth most massive moon in the Solar System. |
Титания - самый большой и массивный спутник Урана и восьмой по массе спутник в Солнечной системе. |
That debt is the largest in the eurozone - at roughly €2 trillion ($2.6 trillion), or 120% of the country's GDP - which means that Italy can be helped, but not rescued. |
Этот долг - самый большой в еврозоне и составляет примерно 2 трлн евро (2,6 трлн долларов), или 120% ВВП страны, что означает, что Италии можно помочь, но не спасти ее. |
Since all the evidence pointed to the fact that temperatures could go higher than previously predicted if emissions were not curtailed, action was needed by the global community in general and by the industrialized countries in particular, since they were the largest emitters of greenhouse gases. |
Поскольку все признаки свидетельствуют о том, что температуры могут превысить первоначально прогнозируемый уровень, если будет ограничен объем выбросов, международное сообщество в целом и промышленно развитые страны в частности должны принять необходимые меры, поскольку именно в них осуществляется самый большой объем выбросов парниковых газов. |
So we decided to take it to the largest, most advanced automotive test facility in the world, |
Так что мы решили привезти его на самый большой, самый продвинутый полигон для тестирования в мире. |
States will be closing... and there are some big ones, especially California... the largest state in the United 55 electoral votes. |
штатах будут закрываться, среди них большие, особенно Калифорния, самый большой штат в США, с пятьюдесятью пятью голосами выборщиков. |
Those who make the greatest contributions to the maintenance of peace, not necessarily those who are the largest producers and exporters of the world's weapons, should be members of the Council. |
Членами Совета должны быть те, кто вносит самый большой вклад в поддержание мира, а не обязательно те, кто является крупнейшими в мире производителями и экспортерами вооружений. |
The Committee noted in its 2008 direct request that the gender pay gap remains very wide in certain industries, with the largest gap existing in oil and gas production. |
В своем прямом запросе 2008 года Комитет отметил, что в некоторых отраслях промышленности гендерный разрыв в размерах оплаты остается очень большим, причем самый большой разрыв существует в нефтегазовой отрасли. |
(Indeed, official data showed a $31 billion deficit in February, the largest since 1998.) |
(Официальные данные показали в феврале дефицит в 31 млрд долларов США - самый большой с 1998 года.) |
Net immigration was largest in North America, with 1.4 million, in Europe, with 1.1 million, and in Australia and New Zealand, with 0.1 million. |
Самый большой чистый приток иммигрантов наблюдался в Северной Америке, насчитывавший 1,4 миллиона человек, в Европе - 1,1 миллиона и в Австралии и Новой Зеландии - 0,1 миллиона. |
For 11 years, Dahl oversaw the largest economic expansion ever and I assure you he will be... |
Более 11 лет Бернард Дал курировал самый большой экономический рост в истории нашей страны и могу заверить Вас, что его будет - |
The ships' names were "The Mermaid", "The Triton", and the largest was "The Leviathan". |
Корабли назывались: "Сирена", "Тритон", а самый большой был "Левиафан". |
The largest of the luggers, which had four guns and four howitzers, opened fire on Monkey before all three luggers ran ashore once Monkey and the launch's 18-pounder carronade returned fire. |
Самый большой из люгеров, который имел четыре пушки и четыре гаубицы, открыл огонь по Monkey, прежде чем все три люгера бросились к берегу, как только Monkey ответил огнём 18-фунтовых карронад. |
And then you look for the largest toenail clipping of all, the biggest one you can find, and you bend it for a while, don't you? |
А потом ты ищешь самый большой отрезанный ноготь, самый большой который ты можешь найти, и гнешь его немного да? |
Largest landlord on Earth. Real estate worth six billion dollars. |
Это самый большой землевладелец, реальное имущество, которого составляет около 6 миллиардов во всём мире. |
Largest landlord on Earth. Real estate worth six billion dollars. |
Самый большой землевладелец на Земле, цена недвижимости по всему миру превышает 6 триллионов долларов. |
They're our largest donor. |
Они наш самый большой спонсор |