Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самой крупной

Примеры в контексте "Largest - Самой крупной"

Примеры: Largest - Самой крупной
India alone has 238 million youth (15-24 years of age), which is the largest youth population of any country of the world. Только в Индии насчитывается 238 млн. молодых человек в возрасте 15-24 лет, что является самой крупной группой молодежи в любой стране мира.
In net energy importing economies, output growth declined owing to subdued household spending with a deceleration in workers' remittances and reflected an economic slowdown in the Russian Federation, the largest host of migrant workers in the subregion. Темпы роста выпуска продукции в странах-чистых импортерах энергоресурсов снизились вследствие сокращения расходов домашних хозяйств в сочетании с уменьшением переводов трудящихся, что отразило замедление экономического роста в Российской Федерации, которая является самой крупной в субрегионе принимающей страной для трудящихся-мигрантов.
With the Council's adoption of resolution 1565 (2004), MONUC was now the largest and most expensive peacekeeping operation of the United Nations. После принятия Советом резолюции 1565 (2004) МООНДРК в настоящее время является самой крупной и самой дорогостоящей миротворческой операцией Организации Объединенных Наций в мире.
As previously shown in Figure 1 (Comparison of numbers of requests), the largest category of requests has consistently been ethics advice. Как ранее было показано на диаграмме 1 (сравнение числа запросов), самой крупной категорией неизменно являются просьбы о проведении консультаций именно по этим вопросам.
The sovereign people of Nepal through the elections to the Constituent Assembly held in 2008 made us the largest party in the House. На выборах в Учредительное собрание, проведенных в 2008 году, суверенный народ Непала сделал нас самой крупной партией в парламенте.
Health-care expenditure is the largest single budget item after pensions, and on average represents more than a third of the expenditures of the Autonomous Communities. Расходы на здравоохранение являются самой крупной бюджетной статьей после пенсионного обеспечения и в среднем составляют более трети в общем объеме расходов автономных сообществ.
The Secretary-General indicates that, while cost-reduction efforts have resulted in a decrease in the requirements for 2013, staff costs not only remain the largest expense of special political missions but they have also increased, owing primarily to improved incumbency of staffing positions. Генеральный секретарь отмечает, что, хотя предпринимаемые усилия по сокращению расходов привели к уменьшению потребностей на 2013 год, расходы по персоналу не только остаются самой крупной статьей расходов специальных политических миссий, но и возросли главным образом в результате улучшения положения с заполнением должностей.
The Republic of India is the seventh-largest country by geographical area, the second-most populous country with over 1.2 billion people and the largest democracy in the world. З. Республика Индия является седьмой по территории, второй по численности населения (более 1,2 миллиарда человек) и самой крупной демократической страной в мире.
The Constitution has also ensured participation of different social categories such as people belonging to Scheduled Castes and Scheduled Tribes, thus making India the largest representative democracy in the world. Конституция обеспечивает также участие различных социальных групп, например представителей включенных в приложение к ней каст и племен, в силу чего Индия является самой крупной в мире страной представительной демократии.
An examination of the contract indicates that no transparent tendering system was followed, even though it was one of the largest sales agreements signed by the National Transitional Government. Анализ соответствующего договора указывает на то, что никаких прозрачных торгов не проводилось, хотя эта сделка была самой крупной из подписанных Национальным переходным правительством.
His Government remained committed to far-reaching trade liberalization through the Doha Round and he recalled that his Government was the single largest provider of trade capacity-building assistance to the developing countries. Правительство Соединенных Штатов Америки по-прежнему привержено далеко идущей либерализации торговли посредством Дохинского раунда, и оратор напоминает, что оно является самой крупной стороной, оказывающей помощь развивающимся странам в области наращивания торгового потенциала.
This deliberate confusion seeks to play down the importance of the largest Congolese opposition force and thus systematically deny the panoply of profound reasons which prompted the Congolese of RCD-Goma to take up arms against Kinshasa. Эта преднамеренно создаваемая путаница имеет целью принизить роль самой крупной конголезской оппозиционной силы и тем самым продолжать игнорировать комплекс тех серьезных причин, которые побудили конголезцев КОД-Гомы выступить с оружием против Киншасы.
Mr. Iossifov said that, on the whole, his delegation was satisfied with the work of UNAMSIL, which was currently the Organization's largest peacekeeping operation. Г-н Иосифов говорит, что в целом его делегация удовлетворена деятельностью МООНСЛ, которая в настоящее время является самой крупной операцией Организации по поддержанию мира.
South Africa, the continent's largest and most diversified economy, sent 65 per cent of its exports to developed countries in 2000, with manufactures accounting for nearly 54 per cent of the total. Южная Африка, являющаяся самой крупной и наиболее диверсифицированной экономикой на континенте, отправила в развитые страны 65 процентов своего экспорта в 2000 году, в котором промышленные товары составили почти 54 процента.
The company is placed in 1000 km south-east of Moscow, the Russian capital, in Togliatti, Samara Region, on the bank of the Volga, the largest European river. Предприятие расположено в 1000 километрах на юго-восток от столицы России - г.Москва, г.Тольятти, Самарской области, на берегу самой крупной в Европе реке Волга.
The Exotarium collection was regularly replenished with new species, and in 2000 it was recognized to have the largest collection of snakes in the world. Коллекция экзотариума регулярно пополнялась новыми видами, а в 2000 г. была признана самой крупной в мире коллекцией змей.
As of February 2015, Electronic Arts' largest acquisition is the purchase of VG Holding Corp., the then-owner of video game developers BioWare and Pandemic Studios, for $775 million. По состоянию на январь 2018 года самой крупной покупкой Electronic Arts является приобретение VG Holding Corp., которой принадлежали тогда BioWare и Pandemic Studios, за 775 млн долларов.
They were the first free parliamentary election in since 1919, and saw Round Table-Free Georgia emerge as the largest party in Parliament, with 155 of the 250 seats. Они были первые свободные парламентские выборы с 1919 года, и движение Круглый стол-Свободная Грузия стало самой крупной партией в парламенте, с 155 из 250 мест.
This policy has led the US into a trap, so that now the largest and most important power in the world is facing only bad options. Эта политика привела США в западню, так что теперь у самой крупной и самой важной державы в мире существуют только плохие альтернативы.
Even before Vladimir Putin became Russia's president, the Kremlin was making mischief in Georgia, issuing Russian passports to citizens of Abkhazia (the largest breakaway region) and pouring money into its economy. Еще даже до того, как Владимир Путин стал президентом России, Кремль наносил вред Грузии, выдавая российские паспорта гражданам Абхазии (самой крупной отколовшейся области) и вливая деньги в ее экономику.
There is no discrimination on the basis of ethnic origin and the State is not defined as a State of the largest nation. Отсутствует дискриминация на основании этнического происхождения, и государство не определено как государство самой крупной нации.
The largest of these four sections is the Investigations Section, which is comprised of experienced senior and junior investigators, lawyers, intelligence analysts, advisers and support staff. Самой крупной из этих четырех секций является Секция расследований, состоящая из опытных старших и младших следователей, юристов, сотрудников по анализу информации, консультантов и вспомогательного персонала.
The largest and most populous of the U.S. Insular Areas, Puerto Rico was acquired by the United States in 1899 after the Spanish-American War. Пуэрто-Рико, являющееся самой крупной по площади и численности населения островной территорией Соединенных Штатов, отошло к ним в 1899 году после испано-американской войны.
They are in charge of coordination and assistance for more effective execution of the rights of Roma, the largest national minority group in Bosnia and Herzegovina. Они отвечают за координацию действий и оказание помощи с целью более эффективного обеспечения прав рома, самой крупной группы национального меньшинства в Боснии и Герцеговине.
Most recently, the relief operation, which took place as a result of severe flooding in the Lautem district, was the largest natural disaster response conducted in East Timor. За последнее время операция по оказанию чрезвычайной помощи, которая проводилась после сильного наводнения в округе Лаутем, стала самой крупной в Восточном Тиморе операцией по ликвидации последствий стихийного бедствия.