Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самой крупной

Примеры в контексте "Largest - Самой крупной"

Примеры: Largest - Самой крупной
The Security and Safety Section is the largest single section in the Tribunal. Секция безопасности и охраны является самой крупной секцией в Трибунале.
The United Nations Population Fund (UNFPA) estimates that today's generation of young people is the largest youth cohort in history. По оценкам Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА), сегодняшнее поколение молодых людей является самой крупной молодежной когортой в истории.
It is the largest cell of a human body, approximately in 200 times more medium-sized cells. Оно является самой крупной клеткой человеческого тела, примерно в 200 раз больше клетки среднего размера.
The CDU/CSU alliance led by Helmut Kohl remained the largest faction in parliament, with Kohl remaining Chancellor. Альянс ХДС/ХСС во главе с Гельмутом Колем оставался самой крупной фракцией в парламенте, а Коль оставался канцлером.
The organization is the largest organization for women and girls in the sport of flag football. Организация является самой крупной организацией, для женщин и девочек в спорте флага футбола.
The Free Democratic Party remained the largest party in the National Council, winning 60 of the 198 seats. Свободная демократическая партия осталась самой крупной парламентской партией, получив 60 из 198 мест Национального совета.
He owns the largest hygienic paper goods company in California. Он владеет самой крупной компанией по производству бумажных товаров в Калифорнии.
Moshtarak will be the largest operation yet to be conducted since this war began. Моштарак будет самой крупной операцией с начала войны.
The operation in Cambodia is the largest human rights technical cooperation programme currently under way. Операция в Камбодже является самой крупной ныне осуществляемой программой технического сотрудничества в области прав человека.
Today, the Russian Federation is the largest country in the new Commonwealth of Independent States (CIS). Сегодня Российская Федерация является самой крупной страной нового Сообщества Независимых Государств (СНГ).
East Timor was the largest remaining Non-Self-Governing Territory on the Special Committee's list. Восточный Тимор является самой крупной из несамоуправляющихся территорий, все еще указанных в перечне Специального комитета.
With 188 member States, it is the largest intergovernmental assembly having a mandate to promote development through trade. Насчитывая 188 государств-участников, она является самой крупной межправительственной ассамблеей, имеющей целью содействовать развитию с помощью торговли.
India has the largest child population in the world. Индия является самой крупной страной с точки зрения численности детей.
Brazil, the largest Latin American economy, has also fared well for similar reasons. Экономика Бразилии, самой крупной латиноамериканской страны, также хорошо функционировала по тем же причинам.
In terms of number of personnel, UNMIK Police is the largest police mission ever undertaken by the United Nations. С точки зрения численности персонала полиция МООНК является самой крупной полицейской миссией, когда-либо проводившейся Организацией Объединенных Наций.
Recent caseload from the largest peacekeeping operation, MONUC, demonstrates this point. В последнее время число дел, поступающих из самой крупной операции по поддержанию мира - МООНДРК, подтверждает этот момент.
MONUC is the largest peacekeeping operation in terms of authorized personnel strength. МООНДРК является самой крупной операцией по поддержанию мира с точки зрения санкционированной численности персонала.
The Women's Committee of Uzbekistan was the largest and most influential women's organization in the country. Комитет по делам женщин Узбекистана является самой крупной и влиятельной женской организацией в стране.
2.7 The Agency's education programme is the largest in UNRWA in terms of staff employed and the allocated financial resources. 2.7 Программа Агентства в области образования является самой крупной программой БАПОР с точки зрения числа работающих сотрудников и объема выделяемых на ее осуществление финансовых ресурсов.
The devastation caused by the NATO air strikes on targets throughout Yugoslavia have caused the largest humanitarian disaster in Europe since the Second World War. Разрушения, вызванные воздушными ударами НАТО по объектам на всей территории Югославии, стали причиной самой крупной со времен второй мировой войны гуманитарной катастрофы в Европе.
Today, after the largest credit expansion in history, that point has clearly been reached. Сегодня, после самой крупной кредитной экспансии в истории, этот момент уже явно наступил.
The National Wildlife Federation is the largest conservation education organization in the United States of America, with 3.3 million members and supporters. Национальная федерация охраны дикой природы является самой крупной просветительской природоохранной организацией в Соединенных Штатах Америки, насчитывающей З, З млн. членов и сторонников.
President Clinton recently recognized the threat which this wildfire poses, even to the largest economy in the world. Президент Клинтон недавно признал, что этот молниеносно распространяющийся пожар создает угрозу даже для самой крупной в мире экономики.
The registry of national inter-branch associations includes seven organizations (the largest organization grouping trade unions being OPZZ). Среди общенациональных межотраслевых ассоциаций зарегистрировано семь организаций (самой крупной организацией, объединяющей профсоюзы, является ВСПС).
For example, housing is the single largest expenditure by recipients of social assistance. Например, жилье является самой крупной статьей расходов, предусмотренной для получателей пособий по социальному обеспечению.