Английский - русский
Перевод слова Largest
Вариант перевода Самой крупной

Примеры в контексте "Largest - Самой крупной"

Примеры: Largest - Самой крупной
In south-west Asia, care and maintenance assistance to Afghan refugees in Pakistan remained the largest in the region. В Юго-Западной Азии самой крупной программой по обслуживанию и оказанию поддержки остается программа, предназначенная для афганских беженцев в Пакистане.
The IEC accredited a total of 30 domestic non-governmental organizations, of which the National Electoral Observer Network was the largest. В НКВ было аккредитовано в общей сложности 30 национальных неправительственных организаций, самой крупной из которых была Национальная сеть наблюдателей за выборами.
Release 3 is by far the largest and most complex of the entire system. Третья очередь является самой крупной и наиболее сложной частью всей системы.
South African manufacturing is the largest and most diversified on the Continent. Южная Африка обладает самой крупной и диверсифицированной обрабатывающей промышленностью среди стран континента.
The largest hotel, which did not suffer major war damage, requires an improved sanitation system. В самой крупной гостинице, которая не пострадала серьезным образом во время войны, необходимо модернизировать сантехническую систему.
The World Summit for Social Development held at Copenhagen two months ago, was the largest gathering of world leaders ever held. Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития, состоявшаяся в Копенгагене два месяца тому назад, была самой крупной из когда-либо проходивших встреч мировых лидеров.
This was the largest demonstration in the Bavarian capital since the end of the Second World War. Это мероприятие явилось самой крупной демонстрацией в столице Баварии со времени окончания второй мировой войны.
Over the long run, this could make a significant contribution to reducing costs, in particular in the Agency's largest programme, education. В долгосрочной перспективе это может существенно способствовать сокращению расходов, особенно в сфере образования - самой крупной программы Агентства.
The largest employers' association is the GRTU Association of General Retailers and Traders with 6,736 members. Самой крупной ассоциацией работодателей является Ассоциация розничных торговцев и коммерсантов ГРТЮ численностью в 6736 членов.
The Academy's South-South fellowship programme is the largest in the world. Программа предоставления стипендий Академии по линии Юг-Юг является самой крупной в мире.
The largest operation during the period was the municipal elections in Kosovo that took place in October 2000. Самой крупной операцией за этот период явилось проведение муниципальных выборов в Косово, которые проходили в октябре 2000 года.
We have the Millennium Declaration goals, set by the largest gathering of heads of State in history. Мы располагаем целями Декларации тысячелетия, которые были установлены самой крупной встречей глав государств в истории.
It was a way of life rooted in the history, culture and livelihood of the largest category of the world's population. Это уклад жизни, уходящий корнями в историю, культуру и существование самой крупной категории мирового населения.
The Governor appoints to that office the leader of the largest opposition party in the Legislative Council. Губернатор назначает на этот пост лидера самой крупной оппозиционной партии, представленной в Законодательном совете.
The largest single operation was the popular consultation in East Timor. Самой крупной отдельной операцией явился всенародный опрос, который проводился в Восточном Тиморе.
Today, after the largest credit expansion in history, that point has clearly been reached. Сегодня, после самой крупной кредитной экспансии в истории, этот момент уже явно наступил.
The Burundi refugees in the United Republic of Tanzania became the single largest group of refugees in the region. Самой крупной группой беженцев в данном регионе являются бурундийские беженцы в Объединенной Республике Танзания.
The Agency's largest activity has been the provision of food aid to over 1.3 million refugees. Самой крупной операцией БАПОР является оказание продовольственной помощи более 1,3 млн. беженцев.
The Day Care Association is the largest provider in Liechtenstein. Ассоциация по дневному уходу является самой крупной организацией подобного рода в Лихтенштейне.
If the total GDP value is taken into account, Guatemala continues to represent the largest economy in Central America. По объему ВВП экономика Гватемалы является самой крупной в Центральной Америке.
In Africa's largest economy, Nigeria, the poverty headcount has not changed. В Нигерии, экономика которой по объему является самой крупной в Африке, доля населения, страдающего от нищеты, не изменилась.
It was the largest economy and only Group of 20 member not in WTO. Она была самой крупной по размеру экономики страной и единственным членом Группы 20, которая не состояла в ВТО.
Food items were the second largest import (13 per cent). Второй самой крупной по величине статьей импорта являются продовольственные товары (13%).
The UNRWA Education Programme was its largest yet in terms of budgetary and human resources. Программа БАПОР в области образования была самой крупной за всю его историю с точки зрения объема выделенных на нее бюджетных и людских ресурсов.
Furthermore, the United States remained the largest single-country source of humanitarian aid and disaster relief. К тому же Соединенные Штаты Америки остаются самой крупной страной - источником гуманитарной помощи и помощи в случае бедствий.