With elegance, ladies. |
Девушки, не забывайте о хороших манерах. |
All the single ladies - All the single ladies |
Все незамужние девушки Все незамужние девушки |
The plot follows the events of an unnamed young girl's arrival at the Lafcadio Academy for Troubled Young Ladies. |
Сюжет разворачивается вокруг безымянной девушки, которая приехала в академию имени Лафкадио для трудных молодых леди(англ. Lafcadio Academy for Troubled Young Ladies). |
Ladies and gentlemen, girls and boys, at last, what you've all been waiting for! |
Дамы и господа, юноши и девушки, напоследок то, чего вы все ждали! |
Remember, ladies and... |
Помните, девушки... и Скотт. |
Have a safe night, ladies. |
Тихой вам ночи, девушки. |
Love it, ladies, love it! |
Прекрасно, девушки, замечательно! |
What's up, ladies? |
Как дела, девушки? |
The ladies are going crazy tonight! |
Девушки сходят с ума! |
You know what, ladies? |
Знаете что, девушки? |
Would you ladies care for some dessert? |
Девушки, не заинтересуетесь десертом? |
What can I get you, ladies? |
Что вам принести, девушки? |
Line it up, ladies. |
В очередь, девушки. |
How about it, ladies? |
Что насчет него, девушки? |
Okay, ladies, please. |
Ладно, девушки, пожалуйста. |
Gentlemen... the ladies will stay for one hour. |
Девушки остаются на час. |
How we looking, ladies? |
Как дела, девушки? |
Come on, work it, ladies! |
Давайте, работайте, девушки! |
It's a marathon, ladies. |
Это марафон, девушки. |
We're doing this, ladies! |
Мы справляемся, девушки! |
Or the ladies have had theirs. |
Или как насытятся девушки. |
Ladies, ladies, please. |
Девушки, девушки, девушки. |
Okay, Ladies, ladies, please. |
Девушки, девушки, девушки. |
Take your choice, ladies. |
По очереди, дорогие девушки. |
Move it or lose it, ladies. |
Девушки, не стойте столбом. |