Английский - русский
Перевод слова Ladies
Вариант перевода Девушки

Примеры в контексте "Ladies - Девушки"

Примеры: Ladies - Девушки
Well-dressed ladies walking along the Shevchenko garden with a rake. Цивильно одетые девушки, идущие с граблями по саду Шевченко.
Girls, why don't we settle this like ladies... Девушки, почему бы нам не уладить все, как леди...
You're more for the ladies, I take it. Небось одни девушки на уме? Понимаю.
The ladies have got two up. Девушки опережают вас на два очка.
I like the ladies, the ladies like me. Я люблю девушек, девушки любят меня.
There are two ladies with us, they stay too. нами две девушки. ќни тоже останутс€.
You ladies planning on coming to work today, or...? Вы, девушки, собираетесь идти на работу или...?
Look, ladies, I tried to manipulate you, and I am sorry about that, but you guys have been manipulating my friend for months. Слушайте девушки, я пытался манипулировать вами и я сожалею об этом, но вы манипулировали моим другом на протяжении нескольких месяцев.
The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride. Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать.
Don't worry, ladies, I'll be right back. Не беспокойтесь, девушки, я вернусь
Hood certainly likes his ladies spirited, doesn't he? Гуду определенно нравятся смелые девушки, да?
The number was chosen so that the ladies would not appear to be matched up with the band members. Это число было выбрано специально, чтобы девушки не воспринимались как пары для членов группы.
What can I do for you ladies? Что я могу сделать для вас, девушки?
Now, these eight young ladies will accompany me on a two-month public relations tour through Europe. Эти девушки присоединятся ко мне во время 2-х месячной рекламной компании по Европе.
You ladies want to dance with me? Девушки, хотите потанцевать со мной?
3 different ladies, 100 soldiers all alike! З непохожие девушки и 100 одинаковых солдат.
Well I'm just here, ladies, to remind you that the local P.D. Is still investigating. Я здесь, девушки, чтобы напомнить вам, что местное отделение полиции всё еще ведет расследование.
What can I get you ladies, besides skirts that are more appropriate? Что вам нужно, девушки, кроме более подходящих юбок?
I have a job to do, and if you ladies want to graduate, so do you. У меня есть работа, которую нужно выполнять, поэтому, если вы, девушки, хотите закончить школу, то она есть и у вас.
Bart did just get the jet reupholstered, and I do like when the ladies make you those cookies. Барт только что сменил обивку в самолете, и мне так нравится, когда девушки делают эти печения...
Are you ladies interested in a used car? Девушки вы заинтересованы в бэушной машине?
A high school from Camden, New Jersey was on a field trip at your place of work and two young ladies came up to you. Ученики из средней школы Кемдена, штат Нью-Джерси, приехали на твое место работы на экскурсию и к тебе подошли две девушки.
The two elephant ladies Drumbo and Tonga, mama elephant girl Mongu, ate sufferings before then. Два слона дамы и Drumbo Тонга, мама девушки слона Монгу, съел страданий до этого.
I believe the ladies of the court could learn a great deal from a girl like you. Я уверен, что придворным леди есть чему поучиться у такой девушки, как ты.
Good evening, ladies and girls! Добрый вечер, дамы и девушки!