| There you go, ladies. | Это вам, девушки. |
| What up, ladies? | Как дела, девушки? |
| Good evening, ladies. | Добрый вечер, девушки. |
| What do the ladies think? | А что по этому поводу говорят девушки? |
| Nice to meet you, ladies. | Было приятно познакомиться, девушки. |
| Now just the ladies. | А теперь только девушки. |
| It's all right, ladies. | Всё хорошо, девушки. |
| Very good, ladies. | Очень хорошо, девушки. |
| Be my guests, ladies. | Будьте как дома, девушки. |
| Three young ladies, sir. | З девушки, деловые девушки. |
| Keep it frosty, ladies. | Девушки, совсем тихонечко. |
| Let's do this, ladies. | За дело, девушки. |
| All young ladies are accomplished! | Все молодые девушки так образованы: |
| He didn't like the ladies. | Ему девушки не нравились. |
| Listen up, ladies. I get it. | Девушки, я все понимаю. |
| It's all right, ladies. | Все в порядке, девушки. |
| Good night, ladies. | Спокойной ночи, девушки. |
| The Association of Millionaires' Daughters for the Prevention of Dipsomania holds an official breakfast for young ladies. | Девушки из ассоциации дочерей мультимиллионеров против алкоголизма за официальным завтраком. |
| And you should know, ladies, that Mrs. Johnson is the role model for all young women of intelligence and ambition. | Девушки, вам следует брать пример с миссис Джонсон, она одна из самых умных и целеустремленных дам. |
| After you had gone, the young ladies approached me - they were looking for him. | После того как вы удалились, две девушки спрашивали у меня где он. |
| I guess I'm a little curious as to what you ladies want from me.Neither of you are pregnant. | Мне любопытно, почему две не беременные девушки пришли ко мне. |
| Don't do too much wooing... unless the ladies insist on being wooed. | Не особо-то и цепляем... Если, конечно, девушки этого не добиваются сами... |
| Though I've been grouped with the boys, My allegiance still remains with you ladies. | Хоть я и был в их группе, но верность я храню вам, девушки. |
| I can remember I have seen some video from dnb party where ladies were dressed in evening-dress and heels, champagne all around. | Я помню я видел какое-то видео с днб вечеринки, где девушки были одеты в вечерние платья и ходили на каблуках, все с шампанским. |
| I'd love to take you ladies for a spin. | Я бы прокатил вас, девушки! |