Английский - русский
Перевод слова Key
Вариант перевода Главный

Примеры в контексте "Key - Главный"

Примеры: Key - Главный
The key lesson of the last half-century is that policymakers must be strategic, rather than comprehensive. Главный урок последних пятидесяти лет заключается в том, что политики должны мыслить стратегически, а не комплексно.
The key question now concerns the order in which these outcomes occur. Главный вопрос теперь заключается в том, в каком порядке произойдут эти последствия.
Their key common message was distinct enough. Bosnia and Herzegovina remains on the right path. Их главный общий посыл был вполне ясен. Босния и Герцеговина находится на правильном пути.
That balance constitutes the basis for the rule of law on the oceans and is a key contribution to the international legal order. Такое равновесие лежит в основе положений морского права и представляет собой главный вклад в международный правопорядок.
As our Presidents stated, education is a key instrument to promote development and equality. Как заявил наш президент, образование - это главный инструмент поощрения развития и равенства.
The key question was how best to use that limited allocation to stimulate more local contributions. Главный вопрос заключается в том, как наиболее эффективным способом использовать такие ограниченные средства для стимулирования местных поступлений.
The key mandate of the force is to establish the humanitarian conditions necessary to allow internally displaced persons to return. Главный мандат Сил состоит в создании гуманитарных условий, необходимых для возвращения внутренне перемещенных лиц.
The key lesson in most of those situations is early intervention by leaders who mediate between stakeholders. Главный урок, извлеченный в результате большинства этих ситуаций: это - необходимость вмешательства на раннем этапе со стороны лидеров, которые выступают в роли посредников между соответствующими сторонами.
The key is whether or not the country can access financing early in the post-disaster phase of recovery. Главный момент - способна ли страна получить доступ к финансированию на раннем этапе послебедственного восстановления .
In all three areas, strengthening of national capacities will be the key priority. Во всех трех областях главный приоритет отдается мерам по укреплению национального потенциала.
Indeed, the key question in the present case is whether Romania exercised any jurisdiction over the author. Действительно, в данном деле главный вопрос заключается в том, осуществляла ли Румыния какую-либо юрисдикцию над автором.
One key issue is the role of market fundamentals and non-fundamental factors in determining the dynamics of commodity prices. Главный вопрос заключается в том, какую роль в формировании динамики цен на сырьевые товары играют базовые рыночные и второстепенные факторы.
This key principle is also established by a number of regional standards. Этот главный принцип также закреплен в ряде региональных стандартов.
A key conclusion from the analysis is that there is a need to review and streamline reporting on gender. Главный вывод, который можно сделать из этого анализа заключается в том, что отчетность по гендерным вопросам требуется пересмотреть и упорядочить.
The chief information officer is a key individual in any organization. Главный сотрудник по вопросам информации является ключевым лицом в любой организации.
Television remains a key medium for advertisement, and advertisements are the principal source of income for television channels. Телевидение по-прежнему является основным средством рекламной деятельности, и рекламные объявления представляют собой главный источник поступлений телевизионных каналов.
In that connection, the Joint Chief Mediator has intensified his engagement with key regional actors to solicit their support for the talks. В связи с этим Единый главный посредник активизировал взаимодействие с ключевыми региональными субъектами, чтобы заручиться их поддержкой на переговорах.
A key architect of this idea is Professor Carlos Frenk. Главный идеолог этой идеи - Профессор Карлос Френк.
The master key that opens all the apartments. Главный ключ, который отпирает все комнаты.
The primary keyholder will turn his key anticlockwise. Главный ответственный за ключи повернёт ключ против часовой стрелки.
The key is that agreed commitments and actions be honoured by all relevant entities. Главный фактор - это соблюдение всеми соответствующими сторонами согласованных обязательств и осуществление согласованных действий.
The Internet, a centre of globalization, is fast emerging as a key ally of organized crime networks. Интернет как главный движитель глобализации быстро становится одним из теснейших союзников организованных преступных группировок.
The primary weakness of the Vigenère cipher is the repeating nature of its key. Главный недостаток шифра Виженера состоит в том, что его ключ повторяется.
The key doesn't fit, so we're getting a master from reception. Но ключ не подходит, так что мы возьмём главный у администратора.
A key benchmark is the establishment and functioning of institutions which will uphold and secure the human rights standards enshrined in the Constitution. Главный из них - создание и функционирование институтов, обеспечивающих и гарантирующих правозащитные стандарты, закрепленные в конституции.