He's our key witness. |
Он наш главный свидетель. |
A key challenge concerns the demand side. |
Главный вызов связан со спросом. |
Here's a key passage where he basically describes thestaircase. |
Вот главный абзац, где он в общих чертах описывает такоевосхождение. |
The key priority is to switch from unsystematic financing of agrarian production to full-fledged long-term lending for full technology cycles, including the purchase of agricultural equipment. |
Главный приоритет - переход от несистемного финансирования аграрного производства к полноценному долгосрочному кредитованию под полный технологический цикл, включая закупку сельхозтехники. |
This is a key conclusion of the 2003/2004African Economic Outlook, published recently by the OECD. |
Вот главный вывод докладаЭкономические перспективы Африки за 2003/2004, опубликованного недавно ОЭСР. |
The key question is where the cut-off position is then set. |
Главный вопрос состоит в том, где находится пороговая величина. |
We offer professional advice as a key service for both the planner and the client. |
Высокий уровень компетентности в консультации, начиная с планировщика, кончая застройщиком, - главный принцип работы нашего предприятия. |
Key values for development, like creativity, heritage, knowledge and diversity, must shape culture as the fourth pillar of development. |
основные ценности развития, такие как творчество, наследие, знания и разнообразие, должны превратить культуру в четвертый главный элемент развития. |
(a) Key management personnel: Chief Executive Officer, Representative of the Secretary-General, Deputy Chief Executive Officer, Director of the Investment Management Division, Chief Financial Officer |
а) ключевой управленческий персонал: главный административный сотрудник; Представитель Генерального секретаря; заместитель главного административного сотрудника; директор Отдела управления инвестициями; главный финансовый сотрудник; |
Normally the primary key is used. |
Обычно используется главный ключ. |
That was my main key. |
Это был мой главный ключ. |
I want the master key. |
Мне нужен главный ключ. |
Our Main Representative has established a unique position of trust and confidence with many of the United Nations key executive management officers. |
Наш Главный представитель установил доверительные отношения со многими представителями высшего руководства Организации Объединенных Наций. |
The Kalavirus's key symptom is an uninterrupted increase in body temperature. |
Главный симптом Калавируса - непрерывное повышение температуры тела. |
Another key animator, Shoichi Yamashita, age 22. |
Главный аниматор Сеити Ямасита, 22 года. |
Another key PRE shareholder - Pražská Energetika Holding (PREH) - also strengthened its position to approximately 58%. |
Свое позицию также укрепил второй главный акционер «PRE» - «Pražská energetika Holding» («PREH»), доля которого составляет примерно 58 %. |
Anyway, you should remember the key principle: food should not suppress or absorb the taste of champagne and vise versa. |
Главный принцип: одно не должно перебивать или поглощать вкус другого. |
And there's a doctor's file the size of a baby to prove it, so if he's your key witness... |
И есть показания врача, чтобы доказать это, так что если он - твой главный свидетель... |
But what it does teach us is that Ebola can be's the key thing. |
Самый главный урок в том, что Эболу можно победить. |
The key issue here is whether Al Jazeera, as well as American TV stations, are truthful in what they say. |
Главный вопрос здесь заключается в том, можно ли доверять тому, что сообщает "Аль-Джазира" или американские телевизионные каналы. |
On August 11 the Nationalists took Tolosa and Beorlegi seized Picoqueta, a key ridge commanding the approach to Irún. |
11 августа националисты захватили Толосу, Берлугьи взял Пикокету, главный горный хребет на подступах к Ируну. |
The key question being explored now is whether such time travel can be done consistently with causes preceding effects, say, rather than following them. |
Главный вопрос исследований теперь состоит в том, возможно ли совершить такое путешествие в рамках логики, чтобы следствия не стали вдруг идти раньше причин. |
The key test of those commitments will come next month at a UN Conference in Monterrey, Mexico on Finance for Development. |
Главный тест на приверженность выполнению принятых на себя обязательств состоится в следующем месяце на конференции ООН, посвященной проблеме финансирования развития в Монтеррее (Мексика). |
In any case, arguments about the size of world oil reserves and when global production will peak misses the key security issue. |
Как бы там ни было, за всеми спорами об объеме мировых запасов нефти и сроках достижения предела ее добычи упускается самый главный с точки зрения безопасности вопрос. |
He was considered a key part of the national side by coach Diego Maradona, who stated that his team was "Mascherano, Messi, Jonás, and eight more". |
Бывший главный тренер этой сборной, Диего Марадона так отзывался о футболисте: «У меня есть Месси, Маскерано, Хонас и ещё восемь игроков». |