| Keeping them as this drags on, that's going to be really hard. | Сохранить их, пока все это затягивается, будет еще труднее. |
| Keeping it safe proved more difficult. | Вот сохранить, оказалось куда труднее. |
| Keeping this town in the hands of those who own it. | Сохранить этот город в руках его владельцев. |
| Keeping the matter alive at times with very little light appearing at the end of the tunnel has been difficult. 22 | Было весьма трудно сохранить актуальность этого вопроса, когда порой было весьма мало надежд на его решение»22. |
| They're keeping the name. | Название они намерены сохранить. |
| I'm interested in keeping it. | Я заинтересован его сохранить. |
| Maybe you're keeping the secret safe. | Ты пытаешься сохранить секрет. |
| Do you know keeping secret? | Сможете сохранить в секрете? |
| He also said: "We have managed to keep the soldier in captivity for six months and we have no problem keeping him for years." | Тем не менее, он пригрозил: «Мы сумели сохранить солдата в плену в течение шести месяцев, и мы без проблем сможем удерживать его в течение многих лет». |
| Was that decision in keeping with legal and constitutional criteria, or had it been taken for political considerations and out of a desire to maintain law and order in the region? | Было ли это решение принято исходя из правовых и конституционных норм или исходя из политических соображений и из желания сохранить и поддержать законность и правопорядок в регионе? |
| China respected the choice of some countries to abolish the death penalty in keeping with the Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights; by contrast, other countries had chosen to uphold the death penalty. | Китай уважает выбор ряда стран, отменивших смертную казнь в соответствии с вторым Факультативным протоколом к Международному пакту о гражданских и политических правах; в то же время другие страны предпочли сохранить смертную казнь. |
| Keeping our office means we'll need more than one book to publish. | Чтобы сохранить офис, мы должны издать больше, чем одну книгу. |
| Keeping the house, is what matters most. | Мы должны сохранить дом, это все, что имеет значение. |
| Keeping her alive isn't the same as saving her life. | Поддерживать ее живой - не значит сохранить ей жизнь. |
| So much for keeping your family secret. | Семейную тайну сохранить не вышло. |
| It's hard enough keeping a marriage together... | Очень сложно сохранить брак... |
| It's all about keeping up appearances! | Сохранить приличный вид любой ценой! |
| The only thing you've got to worry about right now - is keeping yourself safe. | Единственная вещь о котором ты должна волноваться, это сохранить себя. |
| Spray insulation is handy for more than keeping your house cool in the summer. | Пеноизоляция годится не только для того, чтобы сохранить в вашем доме прохладу жарким летом. |
| This has assisted us in keeping HIV rates low amongst injecting drug users. | Использование этих подходов помогло нам сохранить низкий уровень инфицирования ВИЧ среди лиц, вводящих наркотики с помощью инъекций. |
| The vampers are keeping them fresh for when they come back. | Вампиры решили сохранить их свежими, до того момента, как они вернутся сюда во второй раз. |
| In our globalised world, this kind of phoenix-cuckoo hybrid may be the most workable way of keeping local languages alive. | В нашу эпоху глобализации такие фениксо-кукушки, возможно лучший способ сохранить малые языки в живых. |
| All we've got now is us pride and self-respect and we'll carry on keeping that. | Унасосталисьтолько гордость и самоуважение. и мы будем стараться их сохранить. |
| It remains to be seen whether the two events will be capable of swinging world opinion in China's favor and keeping it there. | Остается ждать, смогут ли эти два события повернуть в сторону Китая мнение мирового сообщества и сохранить его. |
| Mr. Wingo, I sympathize, but questioning the board to their faces is not a recipe for keeping your job. | Мистер Уинго, я вас понимаю, но ставить под сомнение решение совета - не лучший способ сохранить работу. |