Английский - русский
Перевод слова Joel
Вариант перевода Джоэл

Примеры в контексте "Joel - Джоэл"

Примеры: Joel - Джоэл
How about how Joel is still in love О том, что Джоэл всё ещё любит
Joel, what if your brother wasn't sick? Джоэл, что если твой брат не был болен?
Joel, you have no idea - Джоэл, ты понятия не имеешь...
I know it sounds insane, Joel, but everything I've learned From these notes so far has been true. No. Я знаю, Джоэл, это прозвучит безумно, но всё, что мне пока удалось узнать из этих записей - чистая правда.
Assuming they got Joel with his share plus your quarter, we're only short half the money. Если у них Джоэл с его половиной плюс твоя доля, нам не хватает только половины денег.
(Signed) Joel M. Nhleko (Подпись) Джоэл М. Нхлеко
I talked about fantasy novels and Joel talked about fantasy football. Я рассказывала о фантастических новеллах, а Джоэл - о фантастическом футболе.
Why is Joel talking to Puffy Vest? Чего это Джоэл болтает с Дутой Жилеткой?
Joel's first three chapters were due yesterday, and he didn't turn them in. Вчера Джоэл должен был отправить им первые три главы книги, однако, он этого не сделал.
Joel was right, you are hilarious. Джоэл был прав, ты - прикольный!
Dad hasn't been south of the Art Institute Gala since Billy Joel played Comiskey Park in '84. Отец не был южнее Института Искусств с тех пор как Билли Джоэл играл в Парке Комиски в восемьдесят четвертом.
Billy Joel's upstairs right now in my building? Билли Джоэл сейчас наверху, в моем доме?
If you do, that's fine... it's just that Joel has a habit of speaking for all of you. Если да, то хорошо, просто Джоэл имеет привычку говорить за всех.
Can we call him Joel the guy who is going to help Casey get into Law School? Может мы будем называть его "Джоэл, парень который поможет Кэйси попасть в юридическую школу"?
Don't get so excited, Joel, okay? Не слишком-то радуйся, Джоэл, ладно?
Yes, Risa and Joel talked things out, and I guess she agrees, he was no more guilty than she was, so... Да, Риса и Джоэл поговорили, он не более виновен, чем она, так что...
Joel, how come you never ask how I'm feeling, man? Джоэл, а чего ты меня никогда не спросишь, что я чувствую?
Why can't we go all Haley Joel Osment and get paid, like he did with Country Bears? Почему мы не можем отправиться как Хэйли Джоэл Осмент и получить оплату, как он сделал в "Деревенских медведях"?
Zoe, Joel, what are you doing here? Зоуи, Джоэл, что вы тут делаете?
The Joel I know would have said to Crosby, Тот Джоэл, которого я знаю, заявил бы Кросби:
Joel, so we have to reevaluate everything right now? Джоэл, мы что теперь будем всё переоценивать?
Joel, I would be very hurt by it, of course, but I trust you because I love you. Джоэл, меня бы это очень задело, конечно, но я доверяю тебе, потому что люблю тебя.
In August 2007, vocalist Joel Little announced on the band's website that "Goodnight Nurse is now a 4-piece!" and that they'd been "wanting to do it for ages". В августе 2007 года вокалист Джоэл Литтл объявил на сайте группы, что «Goodnight Nurse теперь квартет» и что они «ждали этого многие годы».
There have been numerous attempts to make a film version of Watchmen since 1986, when producers Lawrence Gordon and Joel Silver acquired film rights to the series for 20th Century Fox. Многочисленные попытки адаптировать роман для кино предпринимались с 1986 года, когда продюсеры Лоуренс Гордон и Джоэл Силвер приобрели права на экранизацию для компании 20th Century Fox.
In the aftermath of a fight that leaves Joel (Troy Baker) severely injured, Ellie (Ashley Johnson) searches an abandoned mall for supplies to heal him. После битвы, в результате которой Джоэл (Трой Бейкер) получил тяжёлые ранения, Элли (Эшли Джонсон) обыскивает заброшенный торговый центр для медикаментов, чтобы излечить его.