There's no way that joel was her only patient after ethan. |
Не может быть, чтобы Джоэль был ее единственным пациентом после Итана. |
joel, you shouldn't sit in here with all this dust. |
Джоэль, ты не должен сидеть здесь в этой пыли. |
They probably figured joel was talking to the press. |
Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой |
Joel Steadman, American Enforcement Agency. |
Джоэль Стидман. Американское агенство по обеспечению порядка. |
But they must never know about our boy, Joel. |
Но, Джоэль, они ни в коем случае не должны узнать о нашем парне. |
Joel has gone back to the Italian monastery to live out his remaining days. |
Джоэль вернулся в итальянский монастырь доживать свои дни. |
You're the common denominator here, Joel. |
Ты здесь общий знаменатель, Джоэль. |
This is an excellent posterior decompression, Joel. |
Отлично провёл заднюю декомпрессию, Джоэль. |
Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice. |
Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет. |
If Joel goes, then you two will break up. |
Если Джоэль уедет, то вы двое расстанетесь. |
Roddy Gray, this is Joel Goran, our illustrious chief of surgery. |
Родди Грэй, это Джоэль Горан, наш прославленный глава хирургии. |
Joel, I'm sorry, but I am done with that hospital. |
Извини, Джоэль, но с этой больницей покончено. |
Joel Negron and Zene Baker served as editors on the film. |
Джоэль Негрон и Зене Бэйкер работали монтажёрами фильма. |
Joel Bergman, 80, American architect (The Mirage). |
Бергман, Джоэль (80) - американский архитектор. |
Anyways, it was great to see you again, Joel. |
Ладно, было приятно снова вас видеть, Джоэль. |
Joel Summers, killed with a single stab to the heart. |
Джоэль Саммерс, убит единичным ударом в сердце. |
You don't have to say this, Joel. |
Ты не обязан говорить это, Джоэль. |
That's her boyfriend Joel Brown or so I understand. |
Это её парень - Джоэль Браун. |
As soon as they stopped worrying, along came Joel. |
Когда они прекратили волноваться, появился Джоэль. |
Joel, I still need that first aid kit. |
Джоэль, мне всё ещё нужна аптечка. |
He's got Down syndrome, Joel. |
У него синдром Дауна, Джоэль. |
Joel, for old time's sake. |
Джоэль, как в старые добрые. |
I'm taking it as a sign, Joel. |
А я думаю, это знак, Джоэль. |
Did you know Joel was going to New Zealand? |
А ты знала, что Джоэль едет в Новую Зеландию? |
I don't think it's psychiatric, Joel. |
Я не думаю, что это психиатрия, Джоэль. |