| There's no way that joel was her only patient after ethan. | Не может быть, чтобы Джоэль был ее единственным пациентом после Итана. |
| joel, you shouldn't sit in here with all this dust. | Джоэль, ты не должен сидеть здесь в этой пыли. |
| They probably figured joel was talking to the press. | Должно быть они решили, что Джоэль говорил с прессой |
| Joel Steadman, American Enforcement Agency. | Джоэль Стидман. Американское агенство по обеспечению порядка. |
| But they must never know about our boy, Joel. | Но, Джоэль, они ни в коем случае не должны узнать о нашем парне. |
| Joel has gone back to the Italian monastery to live out his remaining days. | Джоэль вернулся в итальянский монастырь доживать свои дни. |
| You're the common denominator here, Joel. | Ты здесь общий знаменатель, Джоэль. |
| This is an excellent posterior decompression, Joel. | Отлично провёл заднюю декомпрессию, Джоэль. |
| Thank you very much, Joel, for that - very helpful advice. | Большое спасибо, Джоэль, за полезный совет. |
| If Joel goes, then you two will break up. | Если Джоэль уедет, то вы двое расстанетесь. |
| Roddy Gray, this is Joel Goran, our illustrious chief of surgery. | Родди Грэй, это Джоэль Горан, наш прославленный глава хирургии. |
| Joel, I'm sorry, but I am done with that hospital. | Извини, Джоэль, но с этой больницей покончено. |
| Joel Negron and Zene Baker served as editors on the film. | Джоэль Негрон и Зене Бэйкер работали монтажёрами фильма. |
| Joel Bergman, 80, American architect (The Mirage). | Бергман, Джоэль (80) - американский архитектор. |
| Anyways, it was great to see you again, Joel. | Ладно, было приятно снова вас видеть, Джоэль. |
| Joel Summers, killed with a single stab to the heart. | Джоэль Саммерс, убит единичным ударом в сердце. |
| You don't have to say this, Joel. | Ты не обязан говорить это, Джоэль. |
| That's her boyfriend Joel Brown or so I understand. | Это её парень - Джоэль Браун. |
| As soon as they stopped worrying, along came Joel. | Когда они прекратили волноваться, появился Джоэль. |
| Joel, I still need that first aid kit. | Джоэль, мне всё ещё нужна аптечка. |
| He's got Down syndrome, Joel. | У него синдром Дауна, Джоэль. |
| Joel, for old time's sake. | Джоэль, как в старые добрые. |
| I'm taking it as a sign, Joel. | А я думаю, это знак, Джоэль. |
| Did you know Joel was going to New Zealand? | А ты знала, что Джоэль едет в Новую Зеландию? |
| I don't think it's psychiatric, Joel. | Я не думаю, что это психиатрия, Джоэль. |