| Well, I'm not telling joel any of that. | Я ничего не буду говорить Джоэлу. |
| I was worried that if I became attached to joel, Like I was to kitty, that eventually, I'd have to go through the same thing all over again. | Я боялась, что если я привяжусь к Джоэлу, как была привязана к Китти, то однажды мне придется опять пережить то же самое. |
| So I went to Joel and Julia's today. | Я сегодня ходила к Джоэлу и Джулии. |
| Joel Surnow came up with the idea for the onscreen ticking clock. | Джоэлу Сурноу пришла идея тикающих часов на экране. |
| He's the one who told Joel to kill me. | Он же велел Джоэлу убить меня. |
| Joel, Cindy, the Thompsons next door... | Джоэлу... Синди, соседям Томпсонам... |
| Nice. Look, you should tell Joel what you told me. | Слушай, тебе нужно рассказать всё это Джоэлу. |
| I had to go over to Joel's this afternoon... | Мне сегодня днём пришлось сходить к Джоэлу... |
| And then I thought that I should tell Joel. | А потом я поняла, что должна рассказать Джоэлу. |
| No, I didn't go to Joel's because I... | Нет, к Джоэлу я не поехал, потому что я... |
| I can take that to Joel Steadman. | Я отнесу его к Джоэлу Стедману. |
| Well, Joel's just lucky that my real date didn't show up. | Ну, Джоэлу просто повезло, что моё свидание сорвалось. |
| It's not fair to Joel. | Это нечестно по отношению к Джоэлу. |
| And then poor Joel has to deal with me being so controlling, which I hate about myself. | А бедняге Джоэлу приходиться мириться с моей привычкой все контролировать, которую я ненавижу в себе. |
| So I guess you told my husband, Joel, that there's been some playground drama. | И вы сказали моему мужу Джоэлу, что на детской площадке произошла ссора. |
| Making her way back to Joel, Ellie is impeded by the Infected and members of a hostile human group. | Возвращаясь к Джоэлу, Элли мешают заражённые зомби и члены враждебной группы «цикады». |
| Joel and I need to have a sit-down, and strategize on how to get his book sold to Hollywood. | Мне и Джоэлу нужно присесть и разработать стратегию как продать его книгу в Голливуде. |
| What if I found someone to take Joel's place? | А что, если я найду Джоэлу замену? |
| I just was so ashamed and so embarrassed to go to Joel and to come to your family's Christmas. | Мне было так совестно и так стыдно идти к Джоэлу и к твоей семье на Рождество. |
| I really don't want to have to hurt Joel, so, Zoe, can you please take him home? | Я, правда, не хочу причинить вред Джоэлу, поэтому Зоуи, пожалуйста, забери его домой. |
| That you - you went to Joel's, and then you decided - | Значит, ты поехал к Джоэлу, а потом решил... |
| We all know the real reason is that you don't want me telling Joel that you're still in love with me. | Мы все знаем, что настоящая причина в том, что ты не хочешь, чтобы я сказал Джоэлу, что ты все еще влюблена в меня. |
| Druckmann found that Ellie was the ideal main character for the comic due to her birth and upbringing; while characters like Joel mostly lived in the world before the outbreak, Ellie is unaware of life prior to the outbreak. | Дракманн выявил для себя, что Элли была идеальным главным героем комикса из-за её рождения и воспитания; в то время как персонажи, подобные Джоэлу, в основном жили в мире до вспышки эпидемии, а Элли наоборот не знает о жизни до начала эпидемии. |
| Joel isn't feeling well, so... | Джоэлу нездоровится, так что... |
| I went back to Joel. | Снова сходил к Джоэлу. |