I'm going to see Joel tonight anyway. |
Я поеду увидеться с Джоэлем сегодня ночью в любом случае. |
By the way, I saw Joel Cairo tonight. |
Я виделся с Джоэлем Каиро сегодня вечером. |
I've got to talk to Joel Cairo. |
Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро. |
Anyway, Joel and I will make an appearance at breakfast on Sunday. |
Мы с Джоэлем в воскресение будем присутствовать на завтраке. |
I know about you and Joel. |
Я знаю про вас с Джоэлем. |
Most of our hospital fights involve you and Joel. |
Большинство драк в больнице было между вами с Джоэлем. |
He's... probably with Joel. |
Он... наверное, с Джоэлем. |
It had nothing to do with Joel. |
Это никак не связано с Джоэлем. |
If any can, it's yours and Joel's. |
Если какие и возможны, то это ваши с Джоэлем. |
And I am dating a Joel Rifkin. |
А я встречаюсь с Джоэлем Рифкином. |
Mind if Joel and I join you guys? |
Не возражаете, если мы с Джоэлем присоединимся к вам? |
In July 2004, a 16-year-old Duff began dating Good Charlotte singer Joel Madden, who was then 25 years old. |
В июле 2004 г. 16-летняя Дафф начала встречаться с певцом из группы Good Charlotte Джоэлем Мэдденом, которому тогда было 25 лет. |
Like how you talked to my friend Joel? |
Как Вы и говорили с моим другом Джоэлем? |
Can I talks to Joel Kitts? |
Могу я поговорить с Джоэлем Киттсом? |
Players assume control of Joel (Troy Baker), escorting the young Ellie (Ashley Johnson) across a post-apocalyptic United States. |
В игре, игроки берут на себя контроль над Джоэлем (Трой Бейкер), сопровождая юную Элли (Эшли Джонсон) через пост-апокалиптический мир Соединённых Штатов. |
Well, what if Joel and I led the camping trip? |
А что, если мы с Джоэлем возглавим поход с палатками? |
Are you aware that 87% of people in this town don't think Joel and I should belong together? |
Ты в курсе, что 87% населения города считают, что мы с Джоэлем не подходим друг другу. |
And so, if Sarah wasn't with Joel on the night that her entire life changed, who was she with? |
Если Сара была не с Джоэлем в ночь, когда её жизнь изменилась, то с кем? |
Joel and I are just friends. |
Мы с Джоэлем просто друзья. |
Joel Summers and Fletcher Marshall. |
Джоэлем Саммерсом и Флетчером Маршаллом. |
Are you and Joel okay? |
А как вы с Джоэлем? |
You and Joel are square. |
Вы с Джоэлем квиты. |
What about you and Joel? |
Что у вас с Джоэлем? |
A sapphire and topaz harvester ant made for me by Joel Arthur Rosenthal, the Fabergé of our time. |
Муравей-жнец, украшенный сапфирами и топазами который был сделан для меня Джоэлем Артуром Розенталем тончайшим ювелиром. |
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. |
«Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC. |