Английский - русский
Перевод слова Joel

Перевод joel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Джоэл (примеров 463)
Joel, you're the best. (ивонн) ДжОэл, ты лучший.
Joel says using sad stories to attract women is unhealthy. Джоэл сказал, что рассказывать грустные истории женщинам это неправильно.
As myself or as Billy Joel? Как я, или как Билли Джоэл?
Say something like what, Joel? Что сказать, Джоэл?
Now I have a close friend, Joel Pett, who's the editorial cartoonist for the Lexington Herald-Leader. У меня есть близкий друг, Джоэл Петт, редактор-карикатурист журнала Lexington Herald-Leader.
Больше примеров...
Джоэль (примеров 193)
And you said his name was Joel... И вы сказали, что его зовут Джоэль...
Young Joel brings up a valid point. Хмм, юный Джоэль задает обоснованный вопрос.
Because I know you, Joel. Потому что я знаю тебя, Джоэль.
What are you doing here, Joel? Что ты здесь делаешь, Джоэль?
Joel Durham, Jr. of GameSpy claimed that "everything about Cloud is simply jaw-dropping", and cited its music, visuals, and sensation of flying as high points. Джоэль Дурхэм из GameSpy отметил, что «всё в Cloud просто потрясающе» и похвалил её музыкальное сопровождение, визуальные эффекты и высокую степень погружения в мир игры.
Больше примеров...
Джоэла (примеров 126)
Reverend Mayfair, don't blame Joel... it's all my fault. Преподобный Мэйфер, это моя вина, а не Джоэла.
We only have Joel Cranston's results now. Пока у нас есть результаты только Джоэла Кранстона.
But it's like... even with all of that, like, he's so obviously and completely and totally, utterly not at all what I'm looking for, and I would never, ever, ever, ever fall for Joel, so... Даже при том, что он очевидно и совершенно, просто полностью не тот, кого я ищу, и я бы никогда, никогда, ни разу, не влюбилась бы в Джоэла.
Sheryl Crow, Joel Madden, Шерил Кроу, Джоэла Мэддена,
No! No people food for Joel! Не кормите Джоэла нашей едой!
Больше примеров...
Джоел (примеров 67)
So, it would kill me if Joel ever closed it. Я не переживу, если Джоел закроет его.
All right, Joel, sit there and listen. Джоел, просто... просто сядь и слушай.
Look, Joel, maybe it's time to face facts, all right? Послушай, Джоел. Может самое время взглянуть правде в глаза?
You're that Joel Stephens? Ты тот Джоел Стивенсон?
This man, Joel Salatin, they call him a lunatic farmer because he grows against the system. Этот человек, Джоел Салатин, его называют сумасшедшим фермером, потому что он ведет хозяйство против системы.
Больше примеров...
Джоул (примеров 58)
That's why Joel didn't know about it. Именно поэтому Джоул не знал об этом.
Joel, better get moving. Выходи из машины! - Джоул, лучше поедем.
FATHER: Joel, are you there? Джоул, ты там?
My name is Joel Goodson. Меня зовут Джоул Гудсен.
JOEL: My name is Joel Goodsen. Меня зовут Джоул Гудсен.
Больше примеров...
Джоэля (примеров 53)
I think Joel here is allergic to cats. Я думаю, что у нашего Джоэля аллергия на кошек.
I was referring to his first two victims, Joel Steiner and Tiffany Cohen. Я имел в виду его первых двух жертв, Джоэля Стайнера и Тиффани Коэн.
Joel 2:31... what does that mean? "Евангелие от Джоэля 2:31" - что это значит?
She married Joel Addison Hayes, Jr. (1848-1919), and they lived first in Memphis, Tennessee; later they moved to Colorado Springs, Colorado. Она вышла замуж за Джоэля Аддисона Хейса-младшего (1848-1919), и они жили сначала в Мемфисе, Теннесси; позже они переехали в Колорадо-Спрингс, штат Колорадо.
Wendy's a waitress at my place, Joel's Cheesesteaks - the best in Philly. Венди официантка в моем заведении "Сырные стейки Джоэля", лучшем в Филадельфии.
Больше примеров...
Джоэлом (примеров 48)
And I just spoke to Joel Weinmann. И я просто поговорил с Джоэлом Уэйнманом.
So Joel and I will just go to the Rammer Jammer. Поэтому мы с Джоэлом пойдем в "Раммер-Джаммер".
And it hit me, mom and dad had Sydney and Joel and I had dinner reservations, and we never made it to the dinner reservations. И меня осенило, Сидни у мамы с папой, и мы с Джоэлом заказали столик в ресторане, и мы так и не добрались до ресторана.
Figure your stuff out with Joel, okay? Разберись в проблемах с Джоэлом.
In 1994, Ferguson was apparently involved in a fistfight with fellow inmate Joel Rifkin. В 1994 году Фергюсон подрался со своим сокамерником Джоэлом Рифкином.
Больше примеров...
Джоэлем (примеров 30)
I've got to talk to Joel Cairo. Мне нужно поговорить с Джоэлем Каиро.
Are you aware that 87% of people in this town don't think Joel and I should belong together? Ты в курсе, что 87% населения города считают, что мы с Джоэлем не подходим друг другу.
Are you and Joel okay? А как вы с Джоэлем?
Mystery Science Theater 3000 (MST3K) is an American television comedy series created by Joel Hodgson and produced by Alternaversal Productions, LLC. «Таинственный театр 3000 года» (англ. Mystery Science Theater 3000) - американский комедийный телесериал, созданный Джоэлем Ходжсоном и выпускаемый компанией Alternaversal Productions, LLC.
There she met Billy Joel, Dennis Wilson, Carole King, Joni Mitchell, David Cassidy, and photographer Henry Diltz. Там она познакомилась с Билли Джоэлем, Деннисом Уилсоном, Кэрол Кинг, Джони Митчелл, Дэвидом Кэссиди и фотографом Генри Дилцем (англ.)русск...
Больше примеров...
Джоэлу (примеров 28)
Joel, Cindy, the Thompsons next door... Джоэлу... Синди, соседям Томпсонам...
I had to go over to Joel's this afternoon... Мне сегодня днём пришлось сходить к Джоэлу...
I can take that to Joel Steadman. Я отнесу его к Джоэлу Стедману.
And then poor Joel has to deal with me being so controlling, which I hate about myself. А бедняге Джоэлу приходиться мириться с моей привычкой все контролировать, которую я ненавижу в себе.
I really don't want to have to hurt Joel, so, Zoe, can you please take him home? Я, правда, не хочу причинить вред Джоэлу, поэтому Зоуи, пожалуйста, забери его домой.
Больше примеров...
Джоела (примеров 14)
In the words of the late, great Sir Billy Joel... По словам покойного, великого Сэра Билли Джоела...
Let me preface this by saying that I am, without a doubt, the number one Joel Stephens fan in the world. Я начну с того, что скажу, безо всяких сомнений, я поклонник Джоела Стивенса номер один во всем мире.
So you leaving with Wade and Joel, not a problem. Так что отсутствие тебя, Уэда и Джоела не составляет проблемы
Frankie's lying dead next door and you're singing Billy Joel! Френки лежит мертвый за дверью, а вы распеваете Билли Джоела!
This party is for Joel. Эта вечеринка для Джоела.
Больше примеров...
Джо (примеров 12)
But in the past few months, she and Joel started having problems. Но несколько месяцев назад у неё с Джо начались размолвки.
It's the money that Joel found in the vent. Это деньги, которые Джо нашел в вентиляции.
Billy Joel's on, and he might cry or something. Билли Джо будет плакать или еще что-нибудь.
Were you minding your own business when you started dating Joel? Вы занимались своим делом, когда начали встречается с Джо?
With no wedding ring, I have no claim to Joel's disability checks. Без обручального кольца я не могу претендовать на пособие по безработице Джо.
Больше примеров...
Джоель (примеров 10)
Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back. Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь.
It shouldn't be so hard to acknowledge that something happened, Joel. Неужели так сложно осознать что произошло, Джоель.
Bravo, Joel and Ethan Coen. Браво, Джоель и Ивен Коэн.
Joel can give you a ride home. Джоель мог бы довести тебя домой.
Joel, walk with me. Джоель, пойдем пройдемся.
Больше примеров...
Джоэле (примеров 9)
You shouldn't care about Joel. И ты не должен беспокоиться о Джоэле.
I'm here to erase Joel Barish. И я хочу стереть воспоминания о Джоэле Берише.
I read about Joel and the mayor's girlfriend. Я читал о Джоэле и девушке мера
What I like about Joel McCrea is that he can play drama and give you the light touch. Что мне нравится в Джоэле, так это то, что он может играть драму и делать это "легко".
I've read about A.B. and Joel. Я читала о ЭйБи и Джоэле
Больше примеров...
Джоэлю (примеров 9)
Joel went to pick up his daughter early, so we just decided to call it a day. Джоэлю нужно было пораньше забрать дочь, так мы решили закончить на сегодня.
They need a ride to Joel's party tonight. Их нужно отвезти на вечеринку к Джоэлю сегодня.
Did you tell AnnaBeth and Joel Stevens to fake a relationship to distract us? Ты сказал АннаБет и Джоэлю Стивенсу фальсифицировать отношения чтобы отвлечь нас?
Can someone get Joel on the phone? Кто-нибудь может позвонить Джоэлю?
I had this made for Joel for his bar Mitzvah. Мы подарили это Джоэлю в 13 лет, в день его бармицвы.
Больше примеров...
Joel (примеров 18)
Joel Martin, who works at SiCortex as well as volunteering for Gentoo as a developer, provided more information on their offerings. Joel Martin, который работает в SiCortex, а также является разработчиком Gentoo, привел больше информации о предложении компании.
Many chart statisticians however, such as Joel Whitburn, still list Presley as having 18 number ones. Однако, крупнейший статистик всех Биллбордовских чартов en:Joel Whitburn учитывет для Э.Пресли 18 хитов Nº 1.
On 3 April 1973 Motorola manager Martin Cooper placed a cellular phone call (in front of reporters) to Dr. Joel S. Engel, head of research at AT&T's Bell Labs. Именно этот телефон утром З апреля 1973 года взял в руки его изобретатель Мартин Купер и набрал номер Джоэля Энгеля (Joel Engel), начальника исследовательского отдела Bell Laboratories.
On 30 January, I celebrated Provincial Day of School Games where Michael Vidagany Judo, Joel Joan María Valero and Jorge were third, second and third places respectively. 30 января я праздновал день провинциальной школы игры, где Майкл Vidagany дзюдо, Joel Джоан Мария и Хорхе Валеро были третьи, вторые и третье места соответственно.
In 1994, following a Slowdown Virginia show, Oberst, along with Joel Petersen and brothers Todd Fink and Clark Baechle, formed a band called Norman Bailer, later known as The Faint. В 1994 Оберст вместе с Джоел Питерсон (Joel Petersen), Тоддом Финком (Todd Fink) и Кларком Бойлером (Clark Baechle) основал группу Norman Bailer, позже переименованную в The Faint.
Больше примеров...