| Joel, you borrow money from people and then you don't pay it back. | Джоель, ты занимаешь деньги, и не отдаешь. |
| It shouldn't be so hard to acknowledge that something happened, Joel. | Неужели так сложно осознать что произошло, Джоель. |
| Too little, too late, Joel. | Немного "слишком поздно", Джоель. |
| Bravo, Joel and Ethan Coen. | Браво, Джоель и Ивен Коэн. |
| Joel can give you a ride home. | Джоель мог бы довести тебя домой. |
| Joel, I'm on my own in this, and I don't like it. | Джоель, я полностью сама по себе в этом деле, и мне это не нравится. |
| When Diva and Karl attack the Red Shield headquarters, Joel is badly wounded and left paralyzed from the waist down. | Во время нападения Карла и Дивы на штаб-квартиру Красного Щита Джоель оказывается тяжело ранен, и с этого момента он остается парализованным и передвигается в кресле. |
| Boing Boing Gadgets and Wired News writer Joel Johnson described the game as "more than just a knock-off - it's an act of true skill and commitment by an unknown team of Chinese coders". | Рецензент Boing Boing Gadgets Джоель Джонсон счёл, что эта игра «не просто подделка - это проявление истинного мастерства и серьёзных намерений команды неизвестных китайских программистов». |
| Joel, walk with me. | Джоель, пойдем пройдемся. |
| This is my boyfriend Joel. | Это мой парень Джоель. |