The other day, I put on a leather jacket, and I wasn't pretending to be Sandy in "grease." |
Недавно, на мне был кожаный пиджак, и не потому, что я притворялась Сэнди из "Бриолина". |
Would you care for your jacket, sir? |
Ваш пиджак, прошу, сэр. |
May I have your jacket? -Right, I got it. |
Вы не одолжите мне свой пиджак? |
Well, obviously I'm not in the Caribbean, I would've taken my jacket off for a start! |
Я явно не на Карибах, иначе для начала снял бы пиджак! |
this is mine... this is my jacket. |
это мое... это мой пиджак. |
The first line of the interview is, you know, Six-foot tall, with a tweed jacket, Stephen Fry... |
И первая фраза в интервью, ну вы знаете, вроде: "Двухметровый, одетый в твидовый пиджак Стивен Фрай..." |
If you thought you'd be cold, you should've brought a jacket. |
Если ты знала, что замёрзнешь, то взяла бы свой пиджак |
It was a relatively simple step, from tracking the jeans to the person who wore the jeans, or the jacket or the shoes or whatever. |
Было несложно перейти от слежки за джинсами на слежку за людьми, которые носят их, или пиджак, или ботинки, или что угодно. |
You should be easy to remember, you were wearing that burnt orange jacket, turquoise scarf, and those earrings that were, frankly, way too big for the outfit. |
Чтобы вам легче было вспомнить, на вас был ярко-оранжевый пиджак, бирюзовый шарф, и серьги, которые были, откровенно говоря, крупноваты для вашего туалета. |
The author lost this first letter but remembers that it said that Mr. Sedhai was fine and asked her to give the army guard "a nice jacket". On 16 January 2004, another member of the army delivered a second letter from Mr. Sedhai. |
Автор потеряла это первое письмо, но помнит, что в нем указывалось, что якобы у г-на Седхая все благополучно и что он просил ее подарить охраннику "красивый пиджак". 16 января 2004 года еще один военнослужащий доставил второе письмо от г-на Седхая. |
Monday I buy a jacket. It's French. Wednesday I go see a French movie. |
В понедельник купила французский пиджак, в среду смотрела французский фильм, а вечером Тони говорит: |
It sounds like our killer, in order to leave the lounge, needed to change his look, so he took the hat off, he took the suit jacket off, wrapped the gun inside and tossed it in the oven. |
Похоже, что наш киллер, чтобы покинуть бар, должен был переодеться, поэтому он снял свою шляпу, снял пиджак, завернул в него пистолет и бросил в печь. |
This jacket seem to have shrunk a little, non? - Here and here. |
Как Вы думаете, мисс Лемон, пиджак слишком жмет здесь и здесь? |
Jacket and tie would probably help. |
Наверное, пиджак и галстук не помешали бы. |
Jacket's treated so the leather didn't absorb the oils. |
Пиджак был обработан, так что кожа не впитывала жир. |
Walton was wearing this Jacket when he disappeared. |
Когда Уолтон исчез, на нем был этот пиджак. |
Jacket belongs to David Walton, Dr. David Walton. |
Пиджак принадлежит Дэвиду Уолтону. Доктору Уолтону. |
I immediately wore my new Gucci shoes with my Armani jacket... and set off towards my destiny. |
Я тут же надел новые туфли от Гуччи и пиджак от Армани... и устремился к моей судьбе! |
Is it okay to take my jacket off? |
Ничего, если я сниму пиджак? |
Go through the jacket over the top? |
Ну так, пиджак постелишь или где? |
I forgot my jacket! |
А! Я забыл свой пиджак. |
One jacket, blue pinstriped. |
Один пиджак, синий в тонкую полоску. |
He stole my jacket! |
Эй, он мой пиджак спер. |
My jacket is torn down. |
Подожди-ка, кажется, я пиджак порвал. |
My jacket? No. |
Забрать у вас пиджак, сэр. |