He emptied my bank account stole my jacket and said goodbye. |
Он забрал все деньги с моего счета в банке, украл моё пальто и сказал до свидания. |
Go check your jacket. I'll wait here. |
Иди сдай своё пальто, я сейчас приду. |
And I turned my winter jacket into... |
Из своего зимнего пальто я сделала... |
You should see what's underneath the jacket. |
Видела бы ты, что надето под пальто. |
Look, I took this out of his jacket. |
Смотри. Я вытащил из его пальто. |
I came to return your jacket. |
Я пришла, чтобы вернуть пальто. |
So the jacket doesn't smell like... |
Значит твое пальто не пахнет как... |
Using a mesh guard jacket and my current one. |
Одетая в шляпу и пальто, которые ношу сейчас. |
Would you care to keep your jacket, Madame? |
Вы не соблаговолите остаться в пальто, мадам? |
You - you need this jacket? |
Ты... тебе нужно это пальто? |
Not behind his back, do it in front where he can put a jacket over it. |
Только не за спиной, оденьте их перед ним, так мы сможем прикрыть их пальто. |
Do you mean that your jacket doesn't stink of smoke? |
То есть твое пальто не пахнет сигаретами? |
She smoked straight on your jacket? |
Она выдыхала дым на твое пальто? |
As you know, we can show that you were outside Steve Blakely's house wearing this jacket. |
Как вы знаете, мы можем доказать, что вы были у дома Блэкли в этом пальто. |
Are - are you saying she doesn't have her jacket? |
Вы хотите сказать, что она ходит без пальто? |
You wouldn't be trying to swipe some poor stranger's jacket. |
Вы же не заберете пальто незнакомца? |
You wrapped him up in a blanket that you made from your jacket, and you buried him with as much love as you could. |
Вы завернули его в одеяльце, которое сделали из своего пальто, и похоронили его со всей любовью, на которую были способны. |
"Poor Tom Townsend doesn't even have a winter jacket... |
"У бедного Тома Таунсенда даже пальто нет, я больше не могу веселиться"? |
Well, then, is that my Christmas present in your jacket? |
Тогда не мой ли Рождественский подарок лежит у тебя в пальто? |
I live here, in this corner... my jacket... with my bag... and my euros... bourgeois... Until the battery of my euros grow up here. |
Я буду жить в этом углу с моим пальто моим чемоданом с накопленными евро... пока моя куча евро не станет вот такой высоты. |
The jacket smells disgusting. |
Ну да, пальто немного попахивает. |
This cough... give the jacket. |
Этот кашель... давай пальто. |
Just take the jacket off. |
Да сними ты пальто. |
The man with the green jacket. |
Там человек в зеленом пальто. |
Don't you want to carry your jacket? |
Ты не хочешь взять пальто? |