Английский - русский
Перевод слова Jacket
Вариант перевода Рубашка

Примеры в контексте "Jacket - Рубашка"

Примеры: Jacket - Рубашка
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
Perfume, hair, shoes, suit, tie, jacket - In general, everything. Парфюм, причёска, туфли, костюм, галстук, рубашка - в общем, всё.
6.6.4.2.5 When a jacket is so closed as to be gas-tight, a device shall be provided to prevent any dangerous pressure from developing in the insulation space. 6.6.4.2.5 Если рубашка герметична, то необходимо предусмотреть устройство, позволяющее избежать возникновения опасного давления в изолирующем пространстве.
In prison, your jacket is your rap sheet, okay? В тюрьме твоя рубашка твоя визитная карточка ясно?
The inner surface of the chamber housing is coated with a layer of refractory dielectric material and the outer surface of the cooling jacket is coated with a layer of lead. С внутренней стороны корпус камеры покрыт слоем тугоплавкого диэлектрического материала, с внешней стороны рубашка охлаждения покрыта слоем свинца.
Men wear a suit, women either a trouser suit or a costume (ie a jacket and a skirt). Мужчины носить костюм, женщины или брюк костюма или костюма (т.е. рубашка и юбка).
Jacket means the outer insulation cover or cladding which may be part of the insulation system; Рубашка означает наружную изолирующую оболочку, которая может быть частью изолирующей системы;
That jacket can't stop her. Рубашка её не удержит.
What is with this bondage jacket? Что это за смирительная рубашка?
"In addition, at the 5 year periodic inspection and test of non-vacuum insulated tanks the jacket and insulation shall be removed, but only to the extent necessary for a reliable appraisal." "Кроме того, при пятилетних периодических проверках и испытаниях цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки".
"In the case of non-vacuum insulated tanks, the jacket and insulation shall be removed during a 2.5 year and a 5 year periodic inspection but only to the extent necessary for a reliable appraisal." В случае цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются во время периодических проверок, проводимых каждые два с половиной года и каждые пять лет, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки.
It's a Hugo Boss jacket, shirt, and tie. Пиджак, рубашка и галстук от Хуго Босс.
Bed jacket, nightgown, slippers and toothbrush. Халат, ночная рубашка, тапочки...
Maybe this shirt isn't so bad with this new jacket. Может эта рубашка не так уж плохо смотрится с этим новым пиджаком.
I asked Louise to give him the new jacket buckles, because I wanted it to look like a straitjacket. Я попросил Луизу сделать ему новые застёжки на куртке, потому что я хотел, чтобы она выглядела как смирительная рубашка.
It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972.
I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat. Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло.
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
Work jacket, flannel shirt. Рабочая куртка, фланелевая рубашка.
Red shirt, dark jacket. Красная рубашка, темный пиджак.
Blue shirt, tan jacket. Голубая рубашка, светлый пиджак.
But his jacket was rucked up, as though he'd been supported Курточка была вывернута, пиджак тоже и даже рубашка.