| But why would you take your jacket off for that? | Но зачем для этого снимать пиджак? |
| He wears a beret and a corduroy jacket, but he listens to Zeppelin! | Он носит берет и вельветовый пиджак, но слушает Лед Зеппелин! |
| You'd just whip it in, whip it out and wipe it on your jacket. | Ты бы просто быстренько засунул, вытащил, а потом вытер бы о свой пиджак. |
| I was wondering how the jacket removed itself from its hook... and turned itself around. | Мне стало интересно, как же пиджак мог соскочить с крючка и повернуться? |
| Why didn't you put on your good jacket to go to the doctor? | Почему ты не надел пиджак, когда пошёл звать доктора? |
| And would it be the same infallible instincts that you used when picked out that jacket? | Это тот же безошибочный инстинкт... заставил тебя надеть этот пиджак? |
| That's the third jacket you're trying on, isn't it? | Это уже третий пиджак вы примеряете, не правда ли? |
| Man, if you had a jacket on with a bunch of yellow feathers, | Чувак, если у тебя есть пиджак с кучей желтых перьев, |
| Is this your father's jacket that you've put it on and trying to sneak out. | Это пиджак твоего отца, что ты накинул, и пытаешься незаметно вынести? |
| Must be a good friend, 'cause you lent him your gorgeous, - gorgeous jacket. | Должно быть, хороший друг, раз ты одолжил ему свой шикарный, шикарный пиджак. |
| I mean, it is a very nice jacket, but what about your accounts? | Это конечно очень милый пиджак, но как же отчётность? |
| I'm wearing a shirt and a tie and a sweater and a suede jacket that just seals in all the heat. | Рубашка, галстук, джемпер, пиджак... Они не пропускают тепло. |
| Not your hat, but your jacket you must take off! | Не шляпу, а пиджак снимай! |
| Do they require you to wear a jacket and tie or is that your choice? | Вам обязательно носить пиджак и галстук, или вы сами так хотите ходить? |
| And by the way, don't try to send any friends in here to buy the jacket, 'cause I'm not selling it to anyone. | И кстати, не пытайтесь послать сюда кого-нибудь, чтоб купить пиджак, потому что я никому его не продам. |
| It's macabre, but it's one of those things... whereas this bullet's gone through a thick jacket, some old notes from a speech, it would appear, a shirt and a vest. | Жутковатая тонкость, но обычно бывает так... ну а эта пуля пробила плотный пиджак, кажется, какие-то заметки к речи, рубашку и майку. |
| Tanak, a, did you try your jacket on? | Танака, ты примеряла свой пиджак? |
| Artie, her shoes and jacket are starting to crack, and I can't get her vitals. | Арти, её обувь и пиджак начали разрушаться, и я не могу добраться до её жизненно важных органов. |
| At night, when no one was looking sometimes I'd put his jacket on just so I could feel his arms around me again. | По ночам, когда никто не видел... иногда я надевала его пиджак, словно я снова в его объятьях. |
| In an apartment on Kalinin Street he killed a 12-year-old boy named Mikhail Kuleshov with an axe, then stole his jacket, a pullover, two pens and several bonds. | В квартире на улице Калинина он убил топором 12-летнего мальчика Михаила Кулешова, унёс пиджак, кофту, две авторучки и несколько облигаций. |
| Tom, why don't you go get your jacket too? | Том, почему бы тебе тоже не взять свой пиджак? |
| First off, that jacket is nice, but not that nice. | Во-первых, это пиджак - он неплохой... но он дешёвый. |
| Why don't you take off your jacket, see how much more comfortable it is? | Почему бы тебе не снять свой пиджак, так гораздо удобнее. |
| You could just pretend you've got a gun, so just put your hand in your jacket like that. | Можешь притвориться, что у тебя есть пистолет, просто засунь руку в пиджак вот так. |
| So I went into your office to get your jacket to take to the cleaners and there was a lot of money in that pocket. | В общем, я заходила в твой кабинет, чтобы взять пиджак и отдать в чистку, и в кармане была куча денег. |