Английский - русский
Перевод слова Jacket

Перевод jacket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куртка (примеров 381)
Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку.
I need that... jacket. Мне нужна эта... куртка.
I know this jacket. Мне знакома эта куртка.
Look, it's Jason's jacket. Смотрите, это куртка Джейсона.
The jacket's Dolce, the jeans are by Helmut Lang and the complexion comes from a strict regimen of facials. Куртка от Дольче, джинсы от Гельмута Ланга. Цвет лица от комплексного ухода.
Больше примеров...
Пиджак (примеров 729)
Why didn't you put on your good jacket to go to the doctor? Почему ты не надел пиджак, когда пошёл звать доктора?
Why is my jacket in the pot? Почему среди ставок мой пиджак?
You wear a leather jacket... Ты одел кожаный пиджак...
Jean, great jacket. Джин, хороший пиджак.
You've got to get a new jacket. Тебе нужен новый пиджак.
Больше примеров...
Жакет (примеров 122)
Someone stole Marilyn's jacket last night. то-то украл жакет ћэрилин ћонро прошлой ночью.
The way you pick up your jacket, and put it down again - Да, вы просто взяли жакет и снова его надели
All call signs report visual of Iron Jacket. Всем постам доносить, если увидите Железный Жакет.
Jonah, my jacket! Йонах, мой жакет!
That jacket could be improved tenfold with the use of an elbow patch. Этот жакет может быть в десять раз лучше с этими заплатками на локтях.
Больше примеров...
Жилет (примеров 55)
He should have worn a life jacket. Ему нужно было надеть спасательный жилет.
But then, finally, you did, you threw him the life jacket. Why? Но в конце концов ты бросил ему жилет. Почему?
A torch [+ battery cells + a spare bulb - Strong plastic or metal, with rubber sealing to be waterproof] and/or a reflecting jacket or equivalent. Карманный фонарь [+ аккумуляторные элементы + запасная лампа - из твердого пластика или металла с герметичной резиновой прокладкой] и/или светоотражающий жилет либо аналогичное приспособление
That's like a-a drowning man passing off his life jacket. Это вроде утопающего, отдающего свой спасательный жилет другому.
I'll never put on a life jacket again. В жизни не надену спасательный жилет.
Больше примеров...
Рубашка (примеров 22)
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
The inner surface of the chamber housing is coated with a layer of refractory dielectric material and the outer surface of the cooling jacket is coated with a layer of lead. С внутренней стороны корпус камеры покрыт слоем тугоплавкого диэлектрического материала, с внешней стороны рубашка охлаждения покрыта слоем свинца.
"In addition, at the 5 year periodic inspection and test of non-vacuum insulated tanks the jacket and insulation shall be removed, but only to the extent necessary for a reliable appraisal." "Кроме того, при пятилетних периодических проверках и испытаниях цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки".
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
Red shirt, dark jacket. Красная рубашка, темный пиджак.
Больше примеров...
Пальто (примеров 49)
I came to return your jacket. Я пришла, чтобы вернуть пальто.
Are - are you saying she doesn't have her jacket? Вы хотите сказать, что она ходит без пальто?
Well, then, is that my Christmas present in your jacket? Тогда не мой ли Рождественский подарок лежит у тебя в пальто?
Just take the jacket off. Да сними ты пальто.
Red jacket, lots of shopping bags. Красное пальто, много покупок.
Больше примеров...
Курточка (примеров 12)
That jacket looks great on you. Эта курточка на тебе хорошо смотрится.
I got news for you, Mr. Belvedere - the jacket's canvas. К вашему сведению, господин дворецкий, курточка брезентовая.
At the time he was reported missing, he was in a blue fleece jacket, red T-shirt, jeans and white sneakers. В момент исчезновения на нем была синяя флисовая курточка, красная футболка, джинсы и белые кроссовки.
Nice jacket and matching boots. Where's the purse? Милая курточка и подходящие сапоги.
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кофта (примеров 5)
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта? Идем.
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта?
Xan, your jacket. Ксан, твоя кофта...
Giorgia, here's your jacket. Джорджия, вот твоя кофта
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кармане (примеров 84)
I found this in his jacket. Это было в его кармане.
The keys are in my jacket. Ключи у меня в пиджаке, в левом кармане.
There's an ink smudge on your wrist, a bulge in your jacket pocket. Чернильное пятно на запястье, выпуклость в кармане пиджака.
My right jacket pocket. В правом внутреннем кармане.
I'm afraid I had to tip them off that there's something in the lining of your jacket. Я упоминал, что сообщил им, что у тебя есть кое-что во внутренном кармане куртки?
Больше примеров...
Китель (примеров 19)
Give me your jacket, big boy. Отдай мне свой китель, великан.
(Announcer) Mary and Nedra's performance on the appetizers has gotten the team off to a great start, and gotten Nedra her jacket back. (Диктор) Работа Мэри и Недры на закусках позволила красной команде показать отличный старт, а Недре - получить свой китель.
Ray, give me your jacket. Рэй, сдай свой китель.
Mary, are you ready for your jacket? Мэри, готова получить китель?
Nedra, are you ready for your jacket? Недра, готова получить китель?
Больше примеров...
Кожух (примеров 8)
Said jacket is mounted on the barrel near the muzzle by means of ribs (2). Кожух вблизи дульного среза установлен на стволе посредством ребер (2).
In order to maintain the hydrogen in the liquid state, the container needs to be well insulated, including use of a vacuum jacket that surrounds the storage container. Для сохранения водорода в жидком состоянии резервуар требуется обеспечить хорошей термоизоляцией, включая его помещение в вакуумный кожух.
4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым".
"Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции.
In contrast to hydrogen inflow to the vacuum jacket, air inflow causes significantly higher heat input to the inner container due to condensation of air at cold surfaces and evaporation of air at warm surfaces within the vacuum jacket. В отличие от попадания в вакуумный кожух водорода, приток в него воздуха ведет к гораздо более сильному нагреванию внутреннего корпуса резервуара в силу конденсации паров воздуха на холодных поверхностях и испарения находящейся в воздухе воды на горячих поверхностях вакуумного кожуха.
Больше примеров...
Пиджачок (примеров 15)
Where grabbed a jacket? Где такой пиджачок отхватили?
Do you want to put on Wilco's jacket? Оденешь на Вилко пиджачок?
Let me get out of this jacket real quick... Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому...
Look at this big desk and great Lights and great jacket. Ты смотри, какой большой стол, яркие лампы, и пиджачок милый!
She's rooting around, she finds this one jacket byBalenciaga - she loves it. Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей оченьпонравился.
Больше примеров...
Обложки (примеров 13)
On July 1, 2013, Sim Tong Entertainment released album jacket photos for their upcoming 2nd digital single, "Because of You". 1 июля 2013 года компания Sim Tong Entertainment выпустила фотографии обложки альбома для своего второго цифрового сингла «From You».
You know, I was looking at this Kama Sutra stuff on the internet for the book jacket and I have to say I was very aroused. Знаешь, я тут смотрела иллюстрации из этой Камасутры в интернете для обложки, и должна признаться, они меня очень возбудили.
And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote. И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки.
The ubiquitous jacket photo, the wintry smirk that stole her from him. Того, с мрачной ухмылкой на пресловутой фотографии с обложки, укравшего её у него.
28 June 2004 saw the release of a "Limited Presentation Edition", a hardcover book (with dust jacket) containing artwork, having the CD slotted into the inside back cover. 28 июня 2004 была выпущена презентация ограниченной редакции альбома (FATCD26B): книга в твёрдом переплёте (с суперобложкой), содержащая художественные произведения с CD, вложенным с внутренней стороны задней обложки.
Больше примеров...
Обложке (примеров 10)
No track list on jacket or label. Нет трек листа на обложке и наклейке.
Can't judge a jacket by its book. Нельзя судить об обложке по книге.
Do you know how great you'll look on a book jacket? Знаешь, как здорово ты будешь смотреться на обложке?
The appearance of four symbols on the jacket of Led Zeppelin's fourth album has been linked to Page's interest in the occult. Появление 4 символов на обложке четвёртого альбома Led Zeppelin также связывалось с оккультными устремлениями гитариста группы.
In 1962, all Grosset & Dunlap books become "picture covers", books with artwork and advertising printed directly on their covers, as opposed to books with a dust jacket over a tweed volume. В 1962 году все книги Grosset & Dunlap стали «picture covers», книгами с художественными работами и рекламой, напечатанной непосредственно на обложке, в отличие от книг с суперобложками на твидовых выпусках.
Больше примеров...
Суперобложка (примеров 1)
Больше примеров...
Кофточка (примеров 1)
Больше примеров...
Jacket (примеров 11)
"One More Night" - 4:49 From the album No Jacket Required, and a #1 single in the U.S. in 1985. «One More Night» - 4:49 Из альбома No Jacket Required, сингл Nº 1 в США в 1985 году.
Rutherford formed his group Mike + The Mechanics, Banks worked on his solo album Soundtracks, and Collins released No Jacket Required which achieved worldwide success and increased his popularity as a result. Резерфорд сформировал группу Mike + The Mechanics, Бэнкс работал над сольным альбомом Soundtracks, Коллинз выпустил альбом No Jacket Required, который добился всемирного успеха и в результате увеличил его популярность.
The set consists of all three of Collins' #1 albums in the UK: Face Value, No Jacket Required and... But Seriously. The Platinum Collection включает в себя три альбома Фила Коллинза, которые в разные годы занимали первое место в чартах Великобритании: Face Value, No Jacket Required и... But Seriously.
"Sailing Ships: Red Jacket (1853)". Red Jacket может значить: Red Jacket - корабль-клипер 1853 года.
In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket.
Больше примеров...