| That jacket looks like it hasn't been here long. | Куртка выглядит так, словно она тут недавно. |
| That jacket is reserved for people who earned it. | Эта куртка должна принадлежать тому, кто ее заслужил. |
| You did not tell me I was getting a jacket in the car. | В машине ты не сказал, что у меня будет куртка. |
| That's a Norfolk jacket, isn't it? | Это норфолкская куртка, не так ли? |
| No no no no. I'm wearing the jacket. | Нет-нет, чур, куртка моя. |
| It... That wasn't even my jacket. | Это был даже не мой пиджак. |
| Throw a leather jacket on and get onstage. | Бросай кожаный пиджак и выбирайся на сцену. |
| The striped trousers and cutaway jacket. | Брюки в полоску и укороченный пиджак. |
| Once we got hold of the jacket, | А как только у нас появился пиджак, |
| What's this clown's jacket? | Что за ужасный пиджак? |
| He also mocked the fashion classics such as the Chanel jacket with garish trimmings and details. | Он также дразнил классическую моду, например жакет Шанель с резкой отделкой и деталями. |
| Iron Jacket, this is Mountain View. | Железный Жакет, это Горный Вид. |
| [chuckles] Your jacket's a little small. | Твой жакет немного маловат. |
| Iron Jacket moved through your sector? | Железный Жакет проезжал ваш сектор? |
| He has the short cut hair, which is a distinguished gray, he wears a casual learn jacket over the coat of the dark grey suit, the Nehru collar of his very dark shirt is open. | Кожаная куртка надета сверху на темно-синий жакет, ворот темной рубашки расстегнут. Дерек де Линт до сих пор является актером Голландии, который лучше всех одевается, за исключением того, что сейчас он живет не в Голландии, а вместе со своей семьей в Канаде. |
| Take his jacket, gloves and any official threads he has. | Снимите с него жилет, перчатки и все полицейские приблуды. |
| Matthew Modine, Full Metal Jacket. | "Цельнометаллический жилет". |
| I'll never put on a life jacket again. | В жизни не надену спасательный жилет. |
| It was a pair of trousers, a shirt, a "gilet" waistcoat and jacket from the 1971-1972 autumn-winter collection. | Это были штаны, рубашка, "жилет" и жакет из коллекции осень-зима 1971-1972. |
| Gillette and jacket should cover the top of trousers, coat sleeves should cover jacket sleeves. | Жилет и пиджак должны закрывать верхнюю часть брюк, рукава пальто должны закрывать рукава пиджака. |
| That jacket can't stop her. | Рубашка её не удержит. |
| "In addition, at the 5 year periodic inspection and test of non-vacuum insulated tanks the jacket and insulation shall be removed, but only to the extent necessary for a reliable appraisal." | "Кроме того, при пятилетних периодических проверках и испытаниях цистерн, изолированных без использования вакуума, рубашка и изоляционный материал снимаются, но лишь тогда, когда это необходимо для достоверной оценки". |
| It's a Hugo Boss jacket, shirt, and tie. | Пиджак, рубашка и галстук от Хуго Босс. |
| Bed jacket, nightgown, slippers and toothbrush. | Халат, ночная рубашка, тапочки... |
| I asked Louise to give him the new jacket buckles, because I wanted it to look like a straitjacket. | Я попросил Луизу сделать ему новые застёжки на куртке, потому что я хотел, чтобы она выглядела как смирительная рубашка. |
| You wouldn't be trying to swipe some poor stranger's jacket. | Вы же не заберете пальто незнакомца? |
| Well, then, is that my Christmas present in your jacket? | Тогда не мой ли Рождественский подарок лежит у тебя в пальто? |
| Just take the jacket off. | Да сними ты пальто. |
| I wore a jacket last year and always caught cold. | Тебе что, родители пальто купить не могут? |
| And then you make a show of putting on your jacket, and you say, No, I mean it this time, Stephen. | А потом ты устраиваешь сцену с надеванием пальто и говоришь: "Нет, Стивен, на сей раз все серьезно". |
| He didn't like this yellow jacket on his monkey. | Ему не нравилась эта жёлтая курточка на обезьянке. |
| Her jacket is from the MTV Awards. | Её курточка с награждении ЭМ ТИ ВИ. |
| Nice jacket and matching boots. Where's the purse? | Милая курточка и подходящие сапоги. |
| But his jacket was rucked up, as though he'd been supported | Курточка была вывернута, пиджак тоже и даже рубашка. |
| Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? | На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном? |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? Идем. |
| Now, where's your rabbit-fur jacket? | Где твоя кроличья кофта? |
| Xan, your jacket. | Ксан, твоя кофта... |
| Giorgia, here's your jacket. | Джорджия, вот твоя кофта |
| Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? | На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном? |
| Check your other jacket pocket. | Посмотри в другом кармане. |
| They're similar shapes and my hand was in his jacket pocket. | Они одинаковой формы, и моя рука в кармане жакета. |
| He's got a little hanky in his jacket pocket. | У него был маленький платок в кармане пиджака. |
| My right jacket pocket. | В правом внутреннем кармане. |
| The ring in your jacket pocket. | Кольцо в кармане твоего пиджака. |
| I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. | Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель. |
| Start by taking off your jacket. | Сначала снимите свой китель. |
| Jeremy, give me your jacket. | Джереми, сдай свой китель. |
| Dan, give me your jacket. | Дэн, сдай свой китель. |
| Mary, are you ready for your jacket? | Мэри, готова получить китель? |
| The array consists of a metal pipe with a protective jacket disposed therein for holding an electronic circuit and replaceable receiving and transmitting antenna units. | Прибор состоит из металлической трубы, внутри которой расположен охранный кожух для размещения электронной схемы, сменных приемных и передающих антенных узлов. |
| In order to maintain the hydrogen in the liquid state, the container needs to be well insulated, including use of a vacuum jacket that surrounds the storage container. | Для сохранения водорода в жидком состоянии резервуар требуется обеспечить хорошей термоизоляцией, включая его помещение в вакуумный кожух. |
| 4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". | Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым". |
| "Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. | 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции. |
| The materials used for the outer jacket shall ensure the integrity of the insulation system and shall be made of austenitic stainless steel and their elongation at fracture, at the temperature of liquid nitrogen, shall be at least 12 per cent. | Материалы (нержавеющая аустенитная сталь различных марок), из которых изготовлен наружный кожух, должны обеспечивать целостность системы изоляции, а их относительное удлинение в момент разрыва при температуре жидкого азота должно составлять не менее 12%. |
| As soon as you give Rick James his jacket back. | Как только ты вернешь пиджачок Рикки Джеймсу. |
| Wait, I have bought a new jacket. | Подожди-ка, я купил новый пиджачок. |
| A corduroy jacket in Italy. | Вельветовый пиджачок в Италии. |
| As soon as you give Rick James his jacket back. (LAUGHING) | Сразу, как ты Уиллу Смитту пиджачок отдашь. |
| Let me get out of this jacket real quick... | Секундочку, сниму-ка я пиджачок по-быстрому... |
| My publisher said the jacket photo is really important. | Издатель говорит, фото для обложки - это очень важно. |
| So I have the most fabulous idea for the key art of your book jacket. | У меня есть потрясающая идея для черно-белой обложки твоей книги. |
| She's 35, and this is the photo from the dust jacket of her latest book. | Ей 35, и вот фото с обложки ее последней книги. |
| And if you enjoy it, which I know you will, I would be so honored if you would write a jacket quote. | И если она Вам понравится, а я знаю, что понравится, для меня было бы большой честью если бы Вы написали пару фраз для обложки. |
| The ubiquitous jacket photo, the wintry smirk that stole her from him. | Того, с мрачной ухмылкой на пресловутой фотографии с обложки, укравшего её у него. |
| No track list on jacket or label. | Нет трек листа на обложке и наклейке. |
| You know, I agree with what the critics said on the jacket. | Знаете, я согласен с мнением критика на обложке. |
| I don't see anyone else's name on the door, nor on my book jacket, for that matter. | На двери только моё имя, как и на обложке книги. |
| The boys showed their daily rehearsals and preparations, as well as their album jacket photo shoot and the filming for their first music video. | Мальчики показывали свои ежедневные репетиции и приготовления, а также свою фотосессию для обложке альбома и съемку их первого видеоклипа. |
| In 1962, all Grosset & Dunlap books become "picture covers", books with artwork and advertising printed directly on their covers, as opposed to books with a dust jacket over a tweed volume. | В 1962 году все книги Grosset & Dunlap стали «picture covers», книгами с художественными работами и рекламой, напечатанной непосредственно на обложке, в отличие от книг с суперобложками на твидовых выпусках. |
| "One More Night" - 4:49 From the album No Jacket Required, and a #1 single in the U.S. in 1985. | «One More Night» - 4:49 Из альбома No Jacket Required, сингл Nº 1 в США в 1985 году. |
| Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms settlement According to, during a routine inspection by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF) in 2009, Red Jacket could not account for ten registered firearm parts. | По данным, в ходе плановой проверки Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием (ATF) в 2009 году Red Jacket не смогли отчитаться по 10 единицам огнестрельного оружия. |
| The set consists of all three of Collins' #1 albums in the UK: Face Value, No Jacket Required and... But Seriously. | The Platinum Collection включает в себя три альбома Фила Коллинза, которые в разные годы занимали первое место в чартах Великобритании: Face Value, No Jacket Required и... But Seriously. |
| In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. | Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket. |
| Collins, entering the restaurant with former Led Zeppelin lead vocalist Robert Plant, was denied admittance because he did not meet the restaurant's dress code of "jacket required" for dinner while Plant was allowed in. | Коллинз, входя в ресторан вместе с Робертом Плантом, был задержан на входе метрдотелем, поскольку он не соответствовал дресс-коду заведения, который гласил, что для ужина «необходим пиджак» («jacket required»). |