Английский - русский
Перевод слова Jacket

Перевод jacket с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куртка (примеров 381)
It's a leather jacket and a typewriter... which you could have used when you became... a globe-trotting rock-and-roll journalist. Это кожаная куртка и пишущая машинка, которые могли тебе понадобиться, если бы ты стала путешествующим рок-н-ролльным журналистом.
I really like your new jacket. Мне очень нравится твоя новая куртка.
And finally, the thing he loves more than he ever loved me, his Fast And The Furious fan club jacket signed by Vin Diesel. И, наконец, вещь, которую он любит больше, чем когда-нибудь меня куртка фанклуба "Форсаж" с автографом Вин Дизеля.
Where'd you get that jacket? Откуда у тебя такая куртка?
I do like that jacket. Мне правда нравится твоя куртка.
Больше примеров...
Пиджак (примеров 729)
Tomoroow I will buy a gold and silver jacket for my dad... with diamond buttons. Завтра я куплю своему папе золотой пиджак с бриллиантовыми пуговицами.
Sir, I need you to remove your jacket and place it in the bin. Сэр, я должен вам снять пиджак и поместите его в корзину.
I've never been to a place where they give you your own jacket. Никогда не был в местах, где тебе выдают пиджак.
You have your jacket? У тебя с собой пиджак?
The maître d'hôtel argued that the jacket was not "proper". Но метрдотель заявил ему, что его пиджак не является «надлежащим» для их заведения.
Больше примеров...
Жакет (примеров 122)
And I had to pick up my new jacket. И я должен был забрать мой новый жакет.
I'mgonnamakeafur-type stole... like, jacket. Я буду жить меховой... жакет,
The way you pick up your jacket, and put it down again - Да, вы просто взяли жакет и снова его надели
Iron Jacket, this is Mountain View. Железный Жакет, это Горный Вид.
Erm, that's a nice jacket. Ээм... Какой милый жакет.
Больше примеров...
Жилет (примеров 55)
He agreed with the sheriff that he threw the life jacket in AFTER Keith went under. Он согласился с шерифом, что он кинул жилет ПОСЛЕ того, как Кит утонул.
He should have worn a life jacket. Ему нужно было надеть спасательный жилет.
Safety jacket(s) First aid kit Extinguishers Other safety devices Жилет(ы) безопасности Медицинская аптечка Огнетушители Другие устройства безопасности
5.3.1.2 Safety jacket(s 5.3.1.2 Жилет(ы) безопасности
Javi's got a stab vest on under his jacket. У Хави жилет, защищающий от ножевых ранений.
Больше примеров...
Рубашка (примеров 22)
Now, sir, as you can see, this jacket is the real article. Вы можете убедиться, сэр, что это настоящая смирительная рубашка.
That jacket can't stop her. Рубашка её не удержит.
Bed jacket, nightgown, slippers and toothbrush. Халат, ночная рубашка, тапочки...
I asked Louise to give him the new jacket buckles, because I wanted it to look like a straitjacket. Я попросил Луизу сделать ему новые застёжки на куртке, потому что я хотел, чтобы она выглядела как смирительная рубашка.
The jacket was actually used at San Quentin at the time; Jack London's descriptions of it were based on interviews with a former convict named Ed Morrell, which London used as a name for a character in the novel. «Смирительная рубашка» действительно использовалась в Сан-Квентине в то время; её описания Джека Лондона были основаны на интервью с бывшим каторжником Эдом Морреллом, имя которого также использовалось для второстепенного персонажа романа.
Больше примеров...
Пальто (примеров 49)
Would you care to keep your jacket, Madame? Вы не соблаговолите остаться в пальто, мадам?
She smoked straight on your jacket? Она выдыхала дым на твое пальто?
You're wearing a scarf on the outside of your jacket. Ты носишь шарф поверх пальто.
Gillette and jacket should cover the top of trousers, coat sleeves should cover jacket sleeves. Жилет и пиджак должны закрывать верхнюю часть брюк, рукава пальто должны закрывать рукава пиджака.
He wears a blue scarf, a dark jacket. На нём будеттёмное пальто, синий шарф.
Больше примеров...
Курточка (примеров 12)
Her jacket is from the MTV Awards. Её курточка с награждении ЭМ ТИ ВИ.
Is that a new suede jacket? Это у тебя новая замшевая курточка?
Sash take off your jacket. Сань, куртку сними, жалко, хорошая курточка.
Love that jacket on you, by the way. Курточка на тебе неплохо смотрится.
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кофта (примеров 5)
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта? Идем.
Now, where's your rabbit-fur jacket? Где твоя кроличья кофта?
Xan, your jacket. Ксан, твоя кофта...
Giorgia, here's your jacket. Джорджия, вот твоя кофта
Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? На тебе сейчас лёгкая курточка и кофта с капюшоном?
Больше примеров...
Кармане (примеров 84)
The vial of ketamine was already in your jacket pocket? Пузырёк с амфетамином уже был в кармане?
Check your other jacket pocket. Посмотри в другом кармане.
WARREN: On the chair in my jacket pocket. На стуле, в кармане моей куртки.
In the jacket on the chair. В кармане куртки на стуле.
With something I found in his jacket pocket, in ajacket that he wore to my house, that I put three shots in. С помощью чего-то, что я нашла в кармане его куртки, куртки, в которой он был в моём доме, когда я выпустила в него три пули.
Больше примеров...
Китель (примеров 19)
Give me your jacket, big boy. Отдай мне свой китель, великан.
(Dan) I am getting my jacket back today. (Дэн) Сегодня я получу назад свой китель.
(Announcer) Mary and Nedra's performance on the appetizers has gotten the team off to a great start, and gotten Nedra her jacket back. (Диктор) Работа Мэри и Недры на закусках позволила красной команде показать отличный старт, а Недре - получить свой китель.
Give me your jacket, please. Отдай мне свой китель.
I got my jacket on. Я получила свой китель назад.
Больше примеров...
Кожух (примеров 8)
Said jacket is mounted on the barrel near the muzzle by means of ribs (2). Кожух вблизи дульного среза установлен на стволе посредством ребер (2).
The array consists of a metal pipe with a protective jacket disposed therein for holding an electronic circuit and replaceable receiving and transmitting antenna units. Прибор состоит из металлической трубы, внутри которой расположен охранный кожух для размещения электронной схемы, сменных приемных и передающих антенных узлов.
The burst test is performed per the test procedure in para. 7.4.1.2. on one sample of the inner container that is not integrated in its outer jacket and not insulated. Испытание на разрыв проводят с соблюдением процедуры по пункту 7.4.1.2 на одном образце внутреннего корпуса резервуара, не встроенного в наружный кожух и не снабженного изоляцией.
4th sentence: replace "sheathing" with "jacket". Четвертое предложение: заменить "обшивка является газонепроницаемой" на "наружный кожух является газонепроницаемым".
"Outer vessel or outer jacket" means part of the fuel tank that encases the inner vessel or inner tank(s) and its insulation system. 4.74. 4.71 "Наружный корпус или наружный кожух" означает часть топливного бака, в которой помещаются внутренний корпус или внутренний кожух и система его изоляции.
Больше примеров...
Пиджачок (примеров 15)
Can I get my jacket back, please? Пиджачок верни, пожалуйста.
As soon as you give Rick James his jacket back. (LAUGHING) Сразу, как ты Уиллу Смитту пиджачок отдашь.
Do you want to put on Wilco's jacket? Оденешь на Вилко пиджачок?
Look at this big desk and great Lights and great jacket. Ты смотри, какой большой стол, яркие лампы, и пиджачок милый!
She's rooting around, she finds this one jacket byBalenciaga - she loves it. Покопавшись, находит пиджачок Баленсияга, который ей оченьпонравился.
Больше примеров...
Обложки (примеров 13)
I read it on your book jacket. Это я узнал с обложки Вашей книги.
My publisher said the jacket photo is really important. Издатель говорит, фото для обложки - это очень важно.
And so, we're talking about parallel planes of existence, sort of like a book jacket and the book that it covers. Итак, речь идёт о параллельных реальностях, что-то вроде обложки книги и самой книги, на которую она одета.
I said, "I don't know, but it's short; it fits on a jacket, and it may work." Я сказал: «Я не знаю, но это название коротко, оно годится для обложки и может работать».
So I created this sort of abstract representation of this, but there's a lot more going on underneath the surface of the story, and there's more going on underneath the surface of the jacket. И здесь я создал такое абстрактное представление этого, однако много чего ещё происходит внутри сюжета, и много чего ещё происходит в дизайне обложки.
Больше примеров...
Обложке (примеров 10)
It's her bio on the book jacket. Это ее биография на обложке книги.
Can't judge a jacket by its book. Нельзя судить об обложке по книге.
You know, I agree with what the critics said on the jacket. Знаете, я согласен с мнением критика на обложке.
Do you know how great you'll look on a book jacket? Знаешь, как здорово ты будешь смотреться на обложке?
In 1962, all Grosset & Dunlap books become "picture covers", books with artwork and advertising printed directly on their covers, as opposed to books with a dust jacket over a tweed volume. В 1962 году все книги Grosset & Dunlap стали «picture covers», книгами с художественными работами и рекламой, напечатанной непосредственно на обложке, в отличие от книг с суперобложками на твидовых выпусках.
Больше примеров...
Суперобложка (примеров 1)
Больше примеров...
Кофточка (примеров 1)
Больше примеров...
Jacket (примеров 11)
In early 1985, Collins released his third album, No Jacket Required, which contained the hits "Sussudio" and "One More Night". В начале 1985 года выходит третий студийный альбом - No Jacket Required, который включал в себя такие хиты, как «Sussudio» and «One More Night».
Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms settlement According to, during a routine inspection by the Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms (ATF) in 2009, Red Jacket could not account for ten registered firearm parts. По данным, в ходе плановой проверки Бюро по контролю за алкоголем, табаком и огнестрельным оружием (ATF) в 2009 году Red Jacket не смогли отчитаться по 10 единицам огнестрельного оружия.
The Fast Five's other members drew from the band Hacienda and percussionist Patrick Hallahan from My Morning Jacket. Участники были собраны из группы Haceinda и ударника Патрика Халлахана из My Morning Jacket.
In a settlement, William Hayden and Stephanie Hayden surrendered their gun-making licenses and were allowed to choose a licensed individual to control Red Jacket. Впоследствии Уилл Хейден и Стефани лишились лицензии на производство оружия; им было разрешено привлечь человека, имеющего такую лицензию, чтобы не останавливать деятельность магазина Red Jacket.
Collins, entering the restaurant with former Led Zeppelin lead vocalist Robert Plant, was denied admittance because he did not meet the restaurant's dress code of "jacket required" for dinner while Plant was allowed in. Коллинз, входя в ресторан вместе с Робертом Плантом, был задержан на входе метрдотелем, поскольку он не соответствовал дресс-коду заведения, который гласил, что для ужина «необходим пиджак» («jacket required»).
Больше примеров...