So he's like, "Carlson, take my jacket." |
И он говорит: "Карлсон, возьми мой пиджак." |
Could you please get my daughter's jacket now? Now? |
Не могли бы вы вернуть пиджак моей дочери теперь? |
I do, and then maybe get the jacket and what have you. |
Да, и ещё, может, купить пиджак и ещё что-нибудь. |
It's cold, it's frightening, it's dark, you've only got on a light summer jacket. |
Холодно, страшно, темно, а на тебе только легкий летний пиджак. |
so I'd be happy to pay for a whole new jacket. |
я был бы счастлив заплатить за новый пиджак. |
Don't... don't stretch out my jacket! |
Нет. Не растягивай мой пиджак! |
Look at him, he's got normal clothes on, and you made me wear a jacket and a tie. |
Посмотри на него, у него нормальная одежда. А меня заставила одеть пиджак с галстуком. |
And then went all the way back to Dani's to collect your jacket? |
А потом пошли назад к Дэни забрать свой пиджак? |
No, just a jacket, and you can take it off the minute we sit down. |
Нет, только пиджак, и ты можешь снять его, как только мы сядем. |
I'll leave his jacket with his cellphone in the pocket of a seat, I step off. |
Я оставлю его пиджак с его телефоном в кармане, и выйду. |
Remember that jacket you loved that was too expensive? |
Помнишь пиджак, который так тебе тебе понравился, который дорого стоил? |
kevin is wearing a jacket that I've never seen before. |
На Кевине была пиджак, которого я раньше не видел. |
Do you recall if he was wearing a jacket at the time? |
Помните, если он был одет пиджак на время? |
Ferg, why don't you go to my office and get Mr. Hale a fleece jacket? |
Ферг, почему бы тебе не принести мистеру Хэйлу шерстяной пиджак из моего офиса? |
You see Marc's jacket, there on the bed behind her? |
Видите, там за ней на кровати, это ведь пиджак Марка? |
You think you know what life is, that it's something you just stay on top of with your soft words and your nice summer jacket? |
Ты думаешь, что знаешь жизнь, но ты просто смотришь на нее с вершины, закутавшись в летний пиджак и теплые слова? |
I mean, she - she opened up her jacket and showed me what was tucked inside - a gun. |
Я имею в виду - она распахнула свой пиджак и показала мне что было под ним - пистолет |
Do you have somewhere I can examine the jacket you wore that night? |
У вас тут найдется, где осмотреть пиджак, что был на вас в тот вечер? |
And no matter how many times you clean that jacket, you'll always smell that dead mouse, and you'll remember that you should never have put your hand on me. |
И, неважно, сколько раз вам придется чистить этот пиджак, вы всегда будете чувствовать запах этой дохлой мыши, и вы навсегда запомните, что ко мне прикасаться не следует. |
Well, why did you tell me... to make sure to bring my jacket? |
А зачем ты сказала мне... что бы я привез пиджак? |
If she wasn't crazy about him and she married the money, she'd put that ring back in the box, hang the jacket up, sit down with her husband for a nice porterhouse and a glass of Merlot. |
Если бы она не была в него влюблена, а вышла замуж за деньги, она бы положила кольцо в коробку, повесила пиджак и села ждать мужа с отличным стейком и бокалом Мерло. |
You knew no-one would be on the factory floor till the visit was over, so you left the jacket in the store cupboard with Kendrick's body, until the coast was clear. |
Вы знали, что в цехе будет полно народу, пока визит не закончится, поэтому вы оставили ваш пиджак в кладовке рядом с телом Кендрика, пока на горизонте не стало чисто. |
Don't you want to give him a beautiful jacket? |
Ты не хочешь купить ему пиджак с бриллиантовыми пуговицами? |
The jacket and trousers are there, but inside the jacket there's nothing! |
Пиджак и штаны тут, а в пиджаке никого нету! |
KNIVES: Are you wearing a tan jacket, like, a spring jacket, and a hoodie? |
Ты одет в коричневый кожаный пиджак, ну, типа, весенний, и толстовку с капюшоном? |