Give me your jacket, big boy. |
Отдай мне свой китель, великан. |
I just want to show chef Ramsay that I deserve to have my jacket back. |
Я просто хочу показать шефу Рамзи, что я заслуживаю вернуть свой китель. |
(Dan) I am getting my jacket back today. |
(Дэн) Сегодня я получу назад свой китель. |
Did you know that your jacket doesn't fit, Mr. Allan? |
Знаете, ваш китель плохо на вас сидит, мистер Аллан. |
Each and every one of you will have to earn your jacket back by the end of the next dinner service, and if you don't, you're history. |
Каждому из вас придется снова заслужить свой китель к концу следующего ужина, а в противном случае вы уйдете. |
(Announcer) Mary and Nedra's performance on the appetizers has gotten the team off to a great start, and gotten Nedra her jacket back. |
(Диктор) Работа Мэри и Недры на закусках позволила красной команде показать отличный старт, а Недре - получить свой китель. |
Give me your jacket, please. |
Отдай мне свой китель. |
Start by taking off your jacket. |
Сначала снимите свой китель. |
Jeremy, give me your jacket. |
Джереми, сдай свой китель. |
Ray, give me your jacket. |
Рэй, сдай свой китель. |
Dan, give me your jacket. |
Дэн, сдай свой китель. |
Mary, give me your jacket. |
Мэри, сдай свой китель. |
Mary, are you ready for your jacket? |
Мэри, готова получить китель? |
Nedra, are you ready for your jacket? |
Недра, готова получить китель? |
I got my jacket on. |
Я получила свой китель назад. |
Give me your jacket, please. |
Отдай мне китель, пожалуйста. |
Nedra got her jacket back, and I'm running out of time. |
Недре вернули китель, и моё время на исходе. |
Stella, his jacket. |
Стелла, возьми китель. |
Botsu refuses, and then "grandfathers" carry out a vile provocation in revenge - corporal Kabanov steals money from one of the "skulls" and plants it in the jacket of Botsu. |
Боцу отказывается, и тогда «деды» в отместку осуществляют подлую провокацию - ефрейтор Кабанов крадёт у одного из «черепов» деньги и подкладывает их в китель Боцу. |