Английский - русский
Перевод слова Island
Вариант перевода Айленд

Примеры в контексте "Island - Айленд"

Примеры: Island - Айленд
So write a letter and move to Staten Island. Так что пиши письмо и переезжай на Стейтен Айленд.
The illegitimate authorities on the island do not respect the commitments they themselves made in international agreements, such as the Governors Island Agreement. Незаконные власти на острове не соблюдают обязательств, принятых ими же самими в международных документах, таких как Соглашение Гавернорс Айленд.
) | GOYADOTTOKOMU (momordica charantia tea, pumpkin savage, RAKKYOU Island, Banana Island, Dragon Fruit) | MOZUKU Okinawa. ) | GOYADOTTOKOMU (momordica charantia чай, тыкву жестокой, RAKKYOU Айленд, Банановый остров Дракона фрукты) | MOZUKU Окинавы.
"What happens on Coney Island - " well, I guess nothing good really happens on Coney Island, except for these dogs. Что случилось на Кони Айленд я полагаю в действительности ничего хорошего за исключением этих собак.
I keep picturing that famous photograph of immigrants arriving on Ellis Island. of immigrants arriving on Ellis Island. Я всё время представляю эту знаменитую фотографию иммигрантов, прибывающих на Эллис Айленд.
We move into my dad's house in Staten Island. Мы переедем в дом моего отца в Стейтен Айленд.
730 Stoney Island, the south side. На юге, Стоуни Айленд 730.
For a year I've worked for the Mercer Island Zoo. Целый год я бесплатно работал в зоопарке на Мерсер Айленд.
I'm having Staten Island flashbacks. У меня флэшбеки про Стейтен Айленд.
Some suffered incarceration, and Robben Island gained instant notoriety. Многие оказались в тюрьме, и Роббен Айленд внезапно приобрел известность.
The de facto authorities in Haiti continue to obstruct the implementation of the Governors Island Agreement and the New York Pact, which they themselves signed. Де-факто власти в Гаити по-прежнему препятствуют осуществлению Соглашения Гавернорс Айленд и Нью-Йоркского пакта, которые они сами подписали.
In the Americas, the Governors Island agreement of 3 July 1993 raised hopes for the resolution of the Haitian crisis. На американском континенте подписание З июля 1993 года соглашения Гавернорс Айленд возродило надежду на урегулирование гаитянского кризиса.
Last July, each party to the Governors Island Agreement undertook a solemn commitment to his country's future. В июле этого года каждая сторона Соглашения Гавернорс Айленд приняла на себя торжественное обязательство в отношении будущего своей страны.
The Security Council stresses that the signatories to the Governors Island Agreement remain obligated to comply in full with its provisions. Совет Безопасности подчеркивает, что стороны, подписавшие Соглашение Гавернорс Айленд, по-прежнему обязаны в полной мере соблюдать его положения.
The most important immediate task for the establishment and maintenance of stability in Haiti is adherence to and implementation of the Governors Island Agreement. Наиболее важная непосредственная задача для установления и поддержания стабильности в Гаити заключается в соблюдении и осуществлении Соглашения Гавернорс Айленд.
The executive branch insists that the Haitian armed forces scrupulously honour their commitments undertaken within the framework of the Governors Island Agreement. Исполнительная власть настоятельно требует, чтобы вооруженные силы Гаити неукоснительно соблюдали свои обязательства, принятые в рамках Соглашения Гавернорс Айленд.
It's a safe bet she lives on Staten Island, probably in Stapleton. Можно с уверенностью сказать, что она живёт на Стейтен Айленд, возможно, в Степлтоне.
We get North Jersey and Staten Island on lock. Тогда Норсджерси и Стэйтен айленд у нас под контролем.
Human rights violations have continued throughout the year, even after the signing of the Governors Island Agreement and the New York Pact. Нарушения прав человека продолжались на протяжении всего года, даже после подписания Соглашения Гавернорс Айленд и Нью-Йоркского пакта.
This flagrant violation of the Governors Island Agreement can only dramatically accelerate the headlong rush to national breakdown. Это грубое нарушение Соглашения Гавернорс Айленд может лишь драматическим образом ускорить процесс неотвратимого государственного краха.
The response of the military leaders in Port-au-Prince was to disregard the Governors Island Agreement and openly confront the international community. Военные лидеры в Порт-о-Принсе в ответ проигнорировали Соглашение Гавернорс Айленд и вступили в открытую конфронтацию с международным сообществом.
We strongly urge them to reconsider their attitude and take concrete steps to implement their obligations under the Governors Island Agreement. Мы решительно призываем их пересмотреть свою позицию и предпринять конкретные шаги для выполнения своих обязательств в соответствии с Соглашением Гавернорс Айленд.
In June this year an Agreement aimed at restoring democracy in Haiti was reached at Governors Island between all parties. В июне этого года в Гавернорс Айленд между всеми сторонами было достигнуто Соглашение, направленное на восстановление демократии в Гаити.
In condoning insecurity the de facto authorities have not abided by the commitments they entered into by signing the Governors Island Agreement. Мирясь с отсутствием безопасности, де-факто власти не выполнили обязательства, которые они взяли на себя, подписав Соглашение Гавернорс Айленд.
It marked the beginning of a long process that would culminate in the Agreement signed in July 1993 on Governors Island. Она положила начало широкому процессу, кульминацией которого стало подписание соглашения в июле 1993 года на острове Гавернорс Айленд.