| The Staten Island family will get all the money and benefits. | Семья со Стейтон Айленд получит все деньги и привелегии. | 
| Pick me up at the gas station next to Island Village. | Забери меня со станции, которая после Айленд Вилледж. | 
| He's a shot caller for the Irish mob over in Staten Island. | Он -главарь ирландской мафии на Статен Айленд. | 
| With the Jeb Bushes, on Fisher Island. | У Буша, В Фишер Айленд. | 
| I went to Coney Island today with the little boy. | Сегодня я ездил с ребёнком на Кони Айленд. | 
| He's got a thing for Coney Island. | У него пункт насчет Кони Айленд. | 
| I'm just driving down to Block Island to see my sister. | Я ехала в Блок Айленд повидаться с сестрой. | 
| Possible alternatives for resolving the political crisis in the light of the terms of the Governors Island Agreement and the New York Pact were reviewed. | Рассматривались возможные альтернативы урегулирования политического кризиса в свете положений Соглашения Гавернорс Айленд и Нью-Йоркского пакта. | 
| The success of UNMIH depends on the full and active cooperation of both parties to the Governors Island Agreement. | Успех МООНГ зависит от всестороннего и активного сотрудничества обеих сторон Соглашения Гавернорс Айленд. | 
| The Security Council reaffirms the necessity of full compliance with the Governors Island Agreement. | Совет Безопасности вновь подтверждает необходимость полного соблюдения Соглашения Гавернорс Айленд. | 
| The Governors Island Agreement remains the sole framework for the resolution of the current crisis. | З. Соглашение Гавернорс Айленд остается единственной основой для урегулирования нынешнего кризиса. | 
| We welcome the most recent developments in Haiti and the reaffirmation by the international community of its commitment to the Governors Island Accord. | Мы приветствуем недавние события в Гаити и подтверждение международным сообществом его приверженности Соглашению Гавернорс Айленд. | 
| An agenda for institutional reform has now been agreed in the Governors Island Agreement and the New York Pact. | Программа осуществления институциональной реформы в настоящее время согласована в Соглашении Гавернорс Айленд в Нью-Йоркском пакте. | 
| On 3 July 1993, following intensive negotiations, the Governors Island Agreement was signed. | 3 июля 1993 года после напряженных переговоров было подписано Соглашение Гавернорс Айленд. | 
| The Governors Island Agreement lays a good foundation for peaceful and democratic development in that country. | Соглашение Гавернорс Айленд заложило хорошую основу для мирного и демократического развития этой страны. | 
| We fully intend to see the completion of the process begun at Governors Island. | Мы полностью намерены завершить процесс, начатый на Гавернорс Айленд. | 
| The European Union welcomed the signing of the Governors Island Agreement, which it fully supported. | Европейский союз приветствовал подписание Соглашения Гавернорс Айленд, которое он полностью поддержал. | 
| In like manner, the Governors Island Agreement and the New York Pact gave us renewed hope for the future of the people of Haiti. | Подобным образом соглашение Гавернорс Айленд и Нью-Йоркский пакт возродили надежды на будущее народа Гаити. | 
| We continue to insist on respect for the commitments entered into on Governors Island. | Мы продолжаем настаивать на уважении обязательств, содержащихся в Соглашении Гавернорс Айленд. | 
| All parties must be made to honour the Governors Island Agreement and the results of the 1991 elections. | Все стороны должны соблюдать Соглашение Гавернорс Айленд и результаты выборов 1991 года. | 
| Coney Island, Statue of Liberty, Empire State Building, a couple of Broadway shows. | Кони Айленд, Статуя Свободы, Эмпайр-стейт-билдинг, пара бродвейских шоу. | 
| His name is Ivan Paluck, and he worked at Hedge Island. | Его зовут Айвен Палук, он работал в Хедж Айленд. | 
| The ex-husband's car never left Staten Island last night. | Машины бывшего мужа не было на Стейтен Айленд вчера вечером. | 
| Don't worry about seeing me there I'll be in Staten Island with my cousin Stacy. | Не бойся увидеть меня там, я буду на Стэйтен Айленд со своей кузиной Стэйси. | 
| Ferry to Block Island is now leaving. | Паром на Блок Айленд готов к отправке. |