Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Объем инвестиций

Примеры в контексте "Investment - Объем инвестиций"

Примеры: Investment - Объем инвестиций
Educational funding increased from 3.1 to 4 per cent of gross national product, and investment in this field has tripled. Финансирование образования увеличилось с 3,1 до 4 процентов валового национального продукта, а объем инвестиций в эту область увеличился в три раза.
The Government is aware of that and has therefore improved social investment. Правительство знает об этом и поэтому увеличивает объем инвестиций в социальные области.
The fact that investment has been cut back in a number of countries may have longer-term implications for their development prospects. В ряде стран сократился объем инвестиций, что может иметь более долгосрочные последствия для перспектив их развития.
All those areas must receive appropriate and sufficient investment. Для работы по всем этим направлениям необходимо изыскать достаточный объем инвестиций.
Total investment in assets exceeds $770 millions. Общий объем инвестиций группы ТИС в активы превышает $770млн.
Housing investment is expected to increase gradually. Ожидается, что объем инвестиций в жилищный сектор будет постепенно увеличиваться.
The volume of investment devolving on the various partners exceeds 2 billion francs. Объем инвестиций, которые должны осуществить различные участники этого проекта, превышает 2 млрд. франков.
Sustainable development required increased investment and financial resources. Для обеспечения устойчивого развития необходимо увеличить объем инвестиций и финансовых ресурсов.
Estimated investment: EURO 240 Million. Предполагаемый объем инвестиций: 240 млн. евро.
However, investment levels have not increased sufficiently. Вместе с тем объем инвестиций не увеличился в достаточной степени.
Increase investment in the education and training of contractors, forest workers and forest owners. Увеличивать объем инвестиций в обучение и подготовку субподрядчиков, лесохозяйственных рабочих и лесовладельцев .
Natural resource management was another area of increasing investment. Кроме того, вырос объем инвестиций в управление природными ресурсами.
Representatives of industry had made it clear that a strong global signal would enable them to increase investment in the development of alternatives. Представители промышленности ясно дали понять, что мощный глобальный сигнал позволит им увеличить объем инвестиций в разработку альтернатив.
The evaluation policy recommends a minimum level of investment in evaluation of 3 per cent of the UN-Women budget. Политика в области оценки предполагает минимальный объем инвестиций в оценочную деятельность Структуры «ООН-женщины», составляющий порядка 3 процентов от ее бюджета.
Small island developing States also call for increased investment and cooperation in developing integrated waste management and technologies. Малые островные развивающиеся государства призывают также увеличить объем инвестиций и расширить сотрудничество в целях разработки комплексной системы регулирования отходов и соответствующих технологий.
The private sector was expected to increase investment gradually and generate more employment during the plan period. Ожидалось, что в период выполнения указанного плана частный сектор будет постепенно наращивать объем инвестиций и создавать дополнительные рабочие места.
The latest data show a 6 per cent fall in investment since 2009 as volume declines close to the 1995 level. Последние данные показывают 6-процентный спад в инвестициях после 2009 года, при этом объем инвестиций уменьшился примерно до уровня 1995 года.
The volume of inland infrastructure investment in North America grew by around 30 per cent from 1995 to 2001. В Северной Америке объем инвестиций в инфраструктуру внутреннего транспорта за период с 1995 по 2001 год вырос примерно на 30%.
In Africa, the average investment required to cover the same area is lower. В Африке средний объем инвестиций, требующихся для охвата одной и той же площади, ниже.
However, more importantly, reforms are needed in the region to boost investment and productivity growth. Однако что более важно: в регионе необходимы реформы, призванные увеличить объем инвестиций и рост производительности.
There was increased investment in telecommunications infrastructure projects and fibre optic and cell phone networks. Объем инвестиций и число проектов, связанных с телекоммуникационной инфраструктурой, оптоволоконными сетями связи и мобильной телефонией, возросли.
It is imperative that government increases investment in women's capabilities so that current benefits achieved would be passed on to future generations. Крайне важно, чтобы правительство увеличило объем инвестиций в потенциал женщин, с тем чтобы достигнутые в настоящее время преимущества сохранились и для будущих поколений.
The volume of investment in house construction in Kazakhstan in one year alone went up by 60 per cent. Объем инвестиций в жилищное строительство Казахстана только за один год вырос на 60 процентов.
In the overwhelming majority of countries, local private capital formation constituted the bulk of investment. В подавляющем большинстве стран основной объем инвестиций приходится на долю местного частного капитала.
The proposed levels of investment for the overseas duty stations are uneven, reflecting the various degrees of modernization and capacity of the local infrastructures. Предлагаемый объем инвестиций в каждом зарубежном месте службы неодинаков, отражая различную степень модернизации и потенциала местной инфраструктуры.