Английский - русский
Перевод слова Investment
Вариант перевода Объем инвестиций

Примеры в контексте "Investment - Объем инвестиций"

Примеры: Investment - Объем инвестиций
15 Investment in infrastructure projects with private participation has fallen from a peak of close to 130 billion dollars in 1997 to a little above 40 billion today. 15 Объем инвестиций частного сектора в проекты создания инфраструктуры уменьшился сегодня до немногим более 40 млрд. долл. США по сравнению с его максимальным показателем почти в 130 млрд. долл. США в 1997 году.
Investment, which had declined by 5 percentage points as a percentage of GDP, dropped by nearly 10 percentage points between 1981 and 1987. Объем инвестиций, который в качестве процентной доли ВВП снизился на 5 процентых пунктов, между 1981 годом и 1987 годом упал почти на 10 процентных пунктов.
Investment in research must be redoubled to bridge the growing gap between current knowledge and the knowledge needed to face future challenges Необходимо удвоить объем инвестиций в исследовательскую работу, с тем чтобы ликвидировать увеличивающийся разрыв между нынешним объемом знаний и объемом, который необходим для решения задач будущего
Investment in research and development had increased over the last five decades from US$ 2 million at the beginning of the 1960s to US$ 200 million in 1996-1997. За последние пятьдесят лет объем инвестиций в научные исследования и разработки увеличился с 2 млн. долл. в начале 60х годов до 200 млн. долл. в 19961997 годах.
The investment cannot be negligible. Объем инвестиций не может быть малым.
The countries that are attracting the most investment are the ones with the largest markets. Наибольший объем инвестиций привлекают страны с наиболее крупными рынками.
Global investment in renewable energy decreased for the second consecutive year in 2013, amounting to $214 billion. В 2013 году объем инвестиций в возобновляемую энергетику в мире продолжает сокращаться вот уже второй год подряд и составил 214 млрд. долл. США.
Investment was mainly in oil, gas and minerals, and in the tourism sectors of Africa. Наибольший объем инвестиций привлекли такие секторы экономики африканских стран, как нефтяной и газовый секторы и секторы добычи минерального сырья и туризма.
Total investment: 35,000 Spent: 15,188 Общий объем инвестиций - 35000
As a result of UNEP intervention, significant progress has been achieved in increasing the investment in clean energy projects. Благодаря усилиям ЮНЕП значительно увеличился объем инвестиций в проекты освоения чистых источников энергии.
For the period mentioned Holding's total volume of investment into Ukrainian agricultural sector constituted several tens of millions Euro. Общий объем инвестиций в украинское сельское хозяйство за данный период составил несколько десятков миллионов Евро.
These drivers include increased deal interest from trade companies, intensified restructuring and increased cross-border investment. Это растущий интерес к сделкам со стороны торговых компаний, интенсивная реструктуризация и растущий объем инвестиций на международном уровне.
Nevertheless, for such improvements to become a reality, significant increases in investment for research and development will be required. Тем не менее, с тем чтобы добиться реального повышения эффективности, потребуется значительно увеличить объем инвестиций в научные исследования и разработки.
Greater investment in well-managed health systems, particularly primary care, will be essential if progress is to be made. Для достижения прогресса необходимо увеличить объем инвестиций в эффективно управляемые системы здравоохранения, особенно в первичное медико-санитарное обслуживание.
The total investment in management reform measures recorded in 2004 was $3,386,366. Общий объем инвестиций в меры по проведению реформы в области управления в 2004 году составил 3386366 долл. США.
His country, in contrast, had tripled social investment in the preceding four years and had also improved investment quality by valuing human beings above capital. В противоположность этому за предшествующие четыре года Эквадор втрое увеличил объем инвестиций в социальное развитие и добился повышения качества инвестиционных проектов, поставив ценность человека выше капитала.
Estimates place their current infrastructure investment between 3 and 4.5 per cent of GDP, insufficient to meet the estimated annual investment needs of 6.6 per cent. Нынешний объем инвестиций в инфраструктуру в этих странах оценивается в 3-4,5% ВВП, однако этих средств недостаточно для удовлетворения ежегодных потребностей в инвестициях, которые, по оценкам, составляют 6,6% ВВП.
Public- and private-sector investment is approaching $20 billion annually in these countries, which amounts to almost half of global investment in innovation in this sector. В этих странах объем инвестиций государственно-частного сектора приближается к 20 млрд. долл. США в год, что составляет почти половину глобального объема инвестиций в инновации в этом секторе.
This total investment of $2 million has returned significantly leveraged benefits, producing $60 million of energy efficiency investment project proposals. Общий объем инвестиций составил 2 млн. долл. США и позволил получить крупные результаты в плане привлечения средств: стоимость предложенных инвестиционных проектов в области энергоэффективности составила 60 млн. долл. США.
At the same time, investment in low-carbon infrastructure and technologies may fall together with an overall decline in investment worldwide. Однако наряду с этим ввиду общего сокращения инвестиций во всем мире может снизиться и объем инвестиций в развитие связанной с низкоуглеродистыми источниками энергии инфраструктуры и технологий их использования.
Annual investment and financial flows (2005 $billion) Годовой объем инвестиций и финансовых потоков (в млрд. долл. по курсу
By contrast, the recovery of investment continued in Colombia, after plummeting in 1999, but has yet to regain its 1998 level. В отличие от этого продолжал увеличиваться объем инвестиций в Колумбию, после того как он резко упал в 1999 году, но, тем не менее, он до сих пор не достиг уровня 1998 года.
Thus, in tackling unemployment, the desirable approach should not be to interfere with trade, but to raise the tempo of investment and growth. Для решения этой проблемы следует не препятствовать торговле, а увеличить объем инвестиций и темпы роста.
Typical investment size would be around €0.5 to €5 million, although both larger and smaller projects might be considered. Типовой объем инвестиций составляет около 0,5-5 млн. евро, при этом могут рассматриваться как более, так и менее масштабные проекты.
During 1997788 schools were built, with total investment of 131 million quetzales. В 1997 году было построено 788 школ (общий объем инвестиций на эти цели составил 131 млн. кетсалей).