Английский - русский
Перевод слова Intimidation
Вариант перевода Запугивание

Примеры в контексте "Intimidation - Запугивание"

Примеры: Intimidation - Запугивание
Solitary confinement, intimidation or torture is prohibited and shall be punished by criminal law. Запрещаются изоляция, запугивание или использование пыток, применение которых подлежит уголовному преследованию.
At law, intimidation can be subtle or implied. По закону, запугивание может быть скрытым или подразумеваемым.
The district attorney has lodged a complaint against you for witness tampering... intimidation, obstruction of justice, extortion. Окружной прокурор подал на тебя жалобу за манипуляцию свидетелем, запугивание, помеху правосудию и вымогательство.
What you've done to Mr. Millstone amounts to witness tampering and intimidation. То, что вы сделали с мистером Милстоуном, расценивается как запугивание свидетеля.
Mr. Rodriguez, this is bordering on witness intimidation. Мистер Родригез, это похоже на запугивание свидетеля.
The main methods used by settlers to that end have been threats, intimidation and the erection of fences around the targeted areas. Главными методами, к которым прибегают в этих целях поселенцы, являются угрозы, запугивание и возведение заборов вокруг тех или иных конкретных участков.
While most available numbers relate to killings, journalists and media workers also suffer from other violations, such as harassment, intimidation and violence. Хотя основная часть имеющихся данных касается убийств, журналисты и работники средств массовой информации подвергаются и другим нарушениям, таким как преследования, запугивание и насилие.
However, the prevailing insecurity, lack of adequate funding and intimidation of participants are concerns that could undermine the effective implementation of the Darfur internal dialogue and consultation. Однако сохраняющееся отсутствие безопасности, нехватка надлежащего финансирования и запугивание участников представляют собой проблемы, которые могут подорвать эффективное осуществление процесса внутридарфурского диалога и консультаций.
During the period under review, BNUB documented 50 such politically motivated acts involving Imbonerakure members, including intimidation, violence, disruption of political meetings and physical assaults. В течение рассматриваемого периода ОООНБ задокументировало 50 подобных политически мотивированных актов, совершенных членами «Имбонеракуре», включая запугивание, насилие, срыв политических мероприятий и физические нападения.
In addition, the intimidation was a means to maintain pressure on X. to surrender. Кроме того, для оказания на Х. давления с целью принуждения ее к сдаче использовалось запугивание.
According to information before the Committee, intimidation of Timorese witnesses appearing before the Ad Hoc Human Rights Courts for Timor-Leste was common, including in the courtrooms. Согласно информации, имеющейся в распоряжении Комитета, запугивание тиморских свидетелей, вызванных в специальные суды по правам человека Тимора-Лешти, было обычным явлением, в том числе в зале суда.
It is hindered by family or clan solidarity and by the intimidation of witnesses and of law enforcement and judicial officials. Борьбу с этими видами преступности затрудняют семейная или клановая солидарность, запугивание свидетелей, а также сотрудников правоохранительных и судебных органов.
Threats by letter or otherwise with intent to extort; intimidation, угрозы в письменном или ином виде в целях вымогательства; запугивание;
Significant obstacles remain, including opposition from Belgrade and local Kosovo Serb leaders, intimidation from Kosovo Serb communities of those choosing to join KPC and insufficient funding. Сохраняются значительные трудности, такие, как оппозиция со стороны Белграда и руководителей местных косовских сербов, запугивание людей, решивших записаться в КЗК, косовскими сербами, а также нехватка финансовых средств.
Had the collection of evidence been impeded by intimidation or fear of retaliation? Может быть, сбору доказательств препятствовали запугивание и опасение возмездия?
The same article also establishes sanctions in cases where violence or intimidation are exercised against a person's relatives for the purposes of revenge or reprisals. В этой же статье предусматриваются также санкции для тех случаев, когда насилие или запугивание осуществляется против членов семьи такого лица в качестве мести или репрессалии.
(c) intimidation, harassment, ill-treatment, brutality or cruelty; с) запугивание, преследование, дурное обращение, грубость или жестокость;
The Special Rapporteur is deeply concerned about the use of police violence, harassment and judicial intimidation against assemblies held by women in many parts of the world. Специальный докладчик выражает глубокую обеспокоенность по поводу применения насилия со стороны полиции, притеснений и судебного преследования, имеющего целью запугивание, в отношении собраний, организуемых женщинами, во многих странах мира.
This situation threatens and undermines the efforts to create an enabling environment that is transparent and free of intimidation, harassment, oppression and violence. Эта ситуация угрожает усилиям по формированию благоприятных условий, характеризующихся транспарентностью и отсутствием таких явлений, как запугивание, преследование, угнетение и насилие, и подрывает их.
Complaints of threats, intimidation and harassment and a lack of serious investigations or punishment of those responsible continued in the period under review. В течение рассматриваемого периода продолжали поступать жалобы на угрозы, преследования и запугивание, а также на отсутствие серьезных расследований и наказания виновных.
Complaints of threats, intimidation and violence against human rights activists increased, and drew public attention to the possible involvement of clandestine groups. Количество жалоб на угрозы, запугивание и насилие в отношении правозащитников возросло, и общественность обратила внимание на возможную причастность к этому подпольных групп.
Fata Orlović has fought tenaciously to have the church removed from her garden, in the face of bureaucratic resistance and physical intimidation. Фата Орлович упорно боролась за то, чтобы церковь была удалена с её участка, несмотря на бюрократическое сопротивление и физическое запугивание.
Look at what you've done in the past 24 hours - intimidation, breaking and entering, risking your life for a bag of drugs. Посмотри, что ты натворил за последние сутки - запугивание, взлом с проникновением, рисковал своей жизнью из-за пакета наркоты.
All right, this is intimidation, so if you don't get out of my way, now, I'm... Ладно, это запугивание, так что, если вы не уйдёте с дороги сейчас...
(e) Physical intimidation and harassment; е) физическое запугивание и преследование;