Английский - русский
Перевод слова Intimidation
Вариант перевода Запугивание

Примеры в контексте "Intimidation - Запугивание"

Примеры: Intimidation - Запугивание
However, intimidation and coercion must be distinguished from encouraging voters to boycott an election. Однако запугивание и принуждение надлежит отличать от поощрения избирателей к бойкотированию выборов.
Most trials were open to the public, but there were issues with witness intimidation. Большинство процессов носили открытый характер, некоторые свидетели жаловались на запугивание.
The government has also been responsible for the detention and intimidation of international staff. Правительство также несет ответственность за задержание и запугивание сотрудников международных организаций.
In another region, large numbers of refugees have returned home under difficult circumstances that have included intimidation and coercion. В другом регионе большое число беженцев вернулось домой при тяжелых обстоятельствах, когда к ним было применено запугивание и принуждение.
The Penal Code contains provisions criminalizing the act of intimidation, especially the intimidation of a witness (ANNEX 2). В Уголовном кодексе содержатся положения, криминализирующие акты запугивания, особенно запугивание свидетеля (приложение 2).
Ongoing direct intimidation and abduction of national staff working for the aid community continue to hamper programme delivery on the ground. Не прекращающееся прямое запугивание и похищение национальных сотрудников, работающих на сообщество, оказывающее помощь, продолжают препятствовать осуществлению программ на местах.
Psychological violence includes denigration, behaviour control, segregation strategies, intimidation, heavy financial constraints. Психологическое насилие включает клевету, контроль поведения, изоляцию, запугивание, существенные финансовые ограничения.
They have also resulted in forced returns to unsafe areas, engendered intimidation, provided cover for new crimes and fostered impunity. Они также привели к насильственному возвращению в небезопасные районы, породили запугивание, создали условия для сокрытия новых преступлений и способствовали безнаказанности.
Suppression, deprivation, intimidation and double standards are the main evils that should be removed from international relations. Угнетение, лишение, запугивание и двойные стандарты - это основные бедствия, которые следует устранить из сферы международных отношений.
The security forces have also used intimidation and violence against protesters. Правоохранительные органы также применяли запугивание и насилие в отношении протестующих.
It appeared that human rights defenders in Uzbekistan faced obstacles that included intimidation, arrest and imprisonment. Совершенно очевидно, что защитники прав человека в Узбекистане встречают препятствия, которые включают запугивание, задержание и заключение в тюрьму.
The NGO Coalitions noted that journalists faced serious problems, including intimidation, threats and physical harm, which encouraged self-censorship. Коалиции НПО отметили, что журналисты сталкиваются с серьезными трудностями, включая запугивание, угрозы и нанесение физических увечий, что способствует развитию самоцензуры.
In this respect, the excessive presence of military personnel to monitor the marches may constitute intimidation or harassment. В этой связи, чрезмерное присутствие военнослужащих для наблюдения за маршами протеста может представлять собой запугивание или преследование.
It criticized the intimidation of journalists and expressed concern at conditions in the prison system. Она подвергла критике запугивание журналистов и выразила обеспокоенность по поводу условий содержания в пенитенциарной системе.
The Convention prohibits collective punishment, reprisals, intimidation or terrorism. Конвенция запрещает коллективное наказание, репрессалии, запугивание или терроризм.
Police intimidation was said to play a role in deterring victims from filing cases. Утверждается, что запугивание жертв полицией также удерживает их от обращения в суд.
Physical intimidation of media professionals was widespread, especially in rural areas or conflict regions. Физическое запугивание сотрудников СМИ широко распространено, особенно в сельских районах или зонах конфликта.
However, it drew attention to the intimidation of witnesses in such proceedings. Вместе с тем Комитет обратил внимание на запугивание свидетелей в ходе такого разбирательства.
Fear, intimidation and arbitrary punishment pervaded the camps. В них царят страх, запугивание и произвольные наказания.
The question is then whether there are other safeguards that can prevent the intimidation of complainants and witnesses. Поэтому возникает вопрос о наличии других гарантий, способных предотвратить запугивание истцов и свидетелей.
Journalists collaborating with international media risk repercussions by the authorities, including harassment, intimidation and arbitrary detention. Журналисты, сотрудничающие с международными средствами массовой информации, рискуют вызвать реакцию со стороны властей, включая преследования, запугивание и произвольное задержание.
Australia, Belgium, Canada and Switzerland underlined that the words "ill-treatment" and "intimidation" covered various threats. Австралия, Бельгия, Канада и Швейцария подчеркнули, что термины "жестокое обращение" и "запугивание" охватывают различные угрозы.
Apart from its consequences for war crimes cases, intimidation of witnesses was itself a serious crime. Помимо тех последствий, которые связаны с делами о военных преступлениях, запугивание свидетелей само по себе является серьёзным преступлением.
Koreans were receiving threatening telephone and e-mail messages and forced search, intimidation, arrest and detention were daily occurrences. Корейцам поступают содержащие угрозы телефонные звонки и сообщения по электронной почте; принудительные обыски, запугивание, аресты и задержания вошли в их повседневную жизнь.
As evidence from Cambodia's recent history and elsewhere indicates, repression, intimidation and extortion can create preconditions for serious counter violence. Как свидетельствует недавняя история Камбоджи и других стран, репрессии, запугивание и вымогательство могут создавать предпосылки для серьезной ответной волны.