| bumped into Brother Buckley intentionally? | столкнулся с братом Бакли намеренно? |
| I built that stone wall very intentionally. | Я устроил эту обструкцию намеренно. |
| And have been intentionally steering me away. | И намеренно уводили меня прочь. |
| My design was intentionally flawed. | Мои планы намеренно разрушили. |
| It could even be disseminated intentionally. | Её могут даже распространить намеренно. |
| So someone intentionally broke his hand. | Кто-то намеренно сломал ему руку. |
| Maybe someone intentionally deleted them? | Кто-то их намеренно удалил? |
| It's intentionally working against me. | Они намеренно работает против меня. |
| Or intentionally obstructing the investigation. | Или намеренно запутывал расследование. |
| Or intentionally misfiled by Daniel o'Neill? | Или Даниэль намеренно их перепутал? |
| And she intentionally did not react. | И она намеренно не прореагировала. |
| Did you elicit that testimony intentionally? | Ты намеренно вытягивал эти показания? |
| American soldiers intentionally massacring civilians. | Американские солдаты намеренно убивают мирных жителей. |
| Well, not intentionally. | То есть, не намеренно. |
| No. Not intentionally. | Нет, не намеренно. |
| Your partner is going to kill you, intentionally. | Твой напарник намеренно убьет тебя. |
| Either you're intentionally leaving bread crumbs, or you've gotten really bad at covering your tracks. | Либо вы намеренно оставляете хлебные крошки, либо вы действительно плохо заметаете следы. |
| People have done that intentionally? | Люди делали такие вещи намеренно? |
| What about intentionally shot at? | А если в тебя стреляют намеренно? |
| Could that have been done intentionally? | Могло быть так задумано намеренно? |
| Based on this, we're working on the assumption that someone made Helena sick intentionally. | Основываясь на этом, мы разрабатывае версию, что кто-то заразил её намеренно. |
| You intentionally chose a man who knows nothing about radiologic risks to run our medical program. | Ты намеренно поставил во главе медицинской программы человека, ничего не знающего о степени радиационных рисков. |
| However, band members expressed concern that they started out too fast and that they intentionally brought on too much media attention. | Хотя участники группы выразили обеспокоенность тем, что двигаются слишком быстро и намеренно привлекли к себе очень много внимания прессы. |
| It has been claimed that the Japanese government intentionally destroyed the reports on Korean comfort women. | Было заявлено, что японское правительство намеренно уничтожало отчёты о «женщинах для удовольствий» со станций утешения в Корее. |
| There's nothing on his record suggests he would've crashed the plane intentionally. | Судя по личному делу, намеренно уронить самолет он не мог. |