bumped into Brother Buckley intentionally? |
столкнулся с братом Бакли намеренно? |
I built that stone wall very intentionally. |
Я устроил эту обструкцию намеренно. |
And have been intentionally steering me away. |
И намеренно уводили меня прочь. |
My design was intentionally flawed. |
Мои планы намеренно разрушили. |
It could even be disseminated intentionally. |
Её могут даже распространить намеренно. |
So someone intentionally broke his hand. |
Кто-то намеренно сломал ему руку. |
Maybe someone intentionally deleted them? |
Кто-то их намеренно удалил? |
It's intentionally working against me. |
Они намеренно работает против меня. |
Or intentionally obstructing the investigation. |
Или намеренно запутывал расследование. |
Or intentionally misfiled by Daniel o'Neill? |
Или Даниэль намеренно их перепутал? |
And she intentionally did not react. |
И она намеренно не прореагировала. |
Did you elicit that testimony intentionally? |
Ты намеренно вытягивал эти показания? |
American soldiers intentionally massacring civilians. |
Американские солдаты намеренно убивают мирных жителей. |
Well, not intentionally. |
То есть, не намеренно. |
No. Not intentionally. |
Нет, не намеренно. |
Your partner is going to kill you, intentionally. |
Твой напарник намеренно убьет тебя. |
Either you're intentionally leaving bread crumbs, or you've gotten really bad at covering your tracks. |
Либо вы намеренно оставляете хлебные крошки, либо вы действительно плохо заметаете следы. |
People have done that intentionally? |
Люди делали такие вещи намеренно? |
What about intentionally shot at? |
А если в тебя стреляют намеренно? |
Could that have been done intentionally? |
Могло быть так задумано намеренно? |
Based on this, we're working on the assumption that someone made Helena sick intentionally. |
Основываясь на этом, мы разрабатывае версию, что кто-то заразил её намеренно. |
You intentionally chose a man who knows nothing about radiologic risks to run our medical program. |
Ты намеренно поставил во главе медицинской программы человека, ничего не знающего о степени радиационных рисков. |
However, band members expressed concern that they started out too fast and that they intentionally brought on too much media attention. |
Хотя участники группы выразили обеспокоенность тем, что двигаются слишком быстро и намеренно привлекли к себе очень много внимания прессы. |
It has been claimed that the Japanese government intentionally destroyed the reports on Korean comfort women. |
Было заявлено, что японское правительство намеренно уничтожало отчёты о «женщинах для удовольствий» со станций утешения в Корее. |
There's nothing on his record suggests he would've crashed the plane intentionally. |
Судя по личному делу, намеренно уронить самолет он не мог. |