Английский - русский
Перевод слова Incumbent
Вариант перевода Сотрудник на этой должности

Примеры в контексте "Incumbent - Сотрудник на этой должности"

Примеры: Incumbent - Сотрудник на этой должности
The incumbent would also supply clerical support for the processing of disability cases prior to the granting of a benefit. Сотрудник на этой должности будет также оказывать техническую поддержку в обработке дел, связанных с потерей трудоспособности, до назначения выплаты соответствующего пособия.
The incumbent would provide continued technical support to activities related to the eradication of illicit drug crops and alternative development. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать постоянную техническую поддержку деятельности, связанной с ликвидацией незаконных наркотических культур и альтернативным развитием.
The incumbent shall be responsible for the supervision of the work of Political and Civil Affairs Officers. Сотрудник на этой должности осуществляет надзор за работой сотрудников по политическим и гражданским вопросам.
The incumbent would assist and advise the Deputy Secretary-General on the progress of intergovernmental debates and related legislative activity. Сотрудник на этой должности будет оказывать помощь первому заместителю Генерального секретаря и информировать ее о ходе межправительственных обсуждений и сопутствующей этому законодательной деятельности.
The incumbent is responsible for the development and implementation of a comprehensive mission-wide strategy. Сотрудник на этой должности отвечает за разработку и осуществление всеобъемлющей стратегии для миссии.
The incumbent is responsible for the Information Management System as far as the Office of the Prosecutor is concerned. Сотрудник на этой должности отвечает за Систему управления информацией в отношении Канцелярии Прокурора.
The incumbent will coordinate all disaster recovery and business continuity activities in field missions from United Nations Headquarters. Сотрудник на этой должности будет координировать все мероприятия по обеспечению послеаварийного восстановления и бесперебойного функционирования систем в полевых миссиях Центральных учреждений Организации Объединенных Наций.
The incumbent would also be responsible for the Air Operations Unit, which is being proposed for establishment in the present report. Сотрудник на этой должности будет отвечать за работу Группы по воздушному транспорту, которую предлагается создать в настоящем докладе.
The incumbent will also be responsible for scheduling and organizing official receptions and meetings held or attended by the Assistant Secretary-General. Сотрудник на этой должности будет также отвечать за планирование и организацию официальных приемов и встреч, которые проводит или в которых принимает участие помощник Генерального секретаря.
The incumbent also develops and manages institutional relations with the Pacific Island Forum and the Commonwealth secretariat, the key regional organizations. Сотрудник на этой должности также занимается налаживанием и развитием межведомственных отношений с Форумом тихоокеанских островов и Секретариатом Содружества - ключевыми региональными организациями.
In addition the incumbent would be responsible for scheduling appointments, arranging meetings and maintaining an up-to-date filing system. Кроме того, сотрудник на этой должности будет отвечать за планирование деловых встреч, организацию совещаний и обновление системы регистрации документов.
The incumbent would ensure that the support provided by the various components of the Operation to security sector reform is done in a coordinated manner. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать координацию поддержки, оказываемой различными компонентами Операции процессу реформирования сектора безопасности.
The incumbent will work closely with two administrative assistants (national General Service staff) and work to build their capacity to deal with administrative matters. Сотрудник на этой должности будет работать в тесном контакте с 2 младшими административными сотрудниками (национальные сотрудники категории общего обслуживания) и дополнять их работу по решению административных вопросов.
The incumbent will also be involved in administrative procedures related to staff recruitment and in ensuring adherence to guidelines. Сотрудник на этой должности будет также участвовать в административных процедурах набора персонала и обеспечении выполнения руководящих принципов.
The incumbent would be responsible for systems improvements and electronic services that increase the efficiency of Treasury operations for peacekeeping-related operations. Сотрудник на этой должности будет отвечать за совершенствование электронных систем и услуг, призванных способствовать повышению эффективности операций Казначейства, связанных с миротворческой деятельностью.
The incumbent will serve as a focal point for field missions on performance management training. Сотрудник на этой должности будет выполнять функции координатора учебной подготовки по вопросам управления служебной деятельностью для полевых миссий.
The incumbent would also assess fraud risks in business processes at UNLB. Сотрудник на этой должности будет также заниматься оценкой рисков мошенничества, связанных с процессами управления и функционированием БСООН.
The incumbent will also be responsible for managing the technical staff supporting the satellite communications infrastructure. Сотрудник на этой должности будет отвечать также за руководство работой технического персонала, обслуживающего инфраструктуру спутниковой связи.
The incumbent would provide technical assistance to establish and operate the Supreme Council of the Judiciary. Сотрудник на этой должности будет оказывать техническую помощь по вопросам, связанным с формированием и функционированием Высшего судебного совета.
The incumbent would provide policy advice to the Office of the Police Commissioner on the protection of civilians. Сотрудник на этой должности будет консультировать Канцелярию Комиссара полиции по вопросам стратегии обеспечения защиты гражданских лиц.
The incumbent would also be responsible for the training and provision of advice to the Mission's gender focal points. Сотрудник на этой должности будет также осуществлять учебную подготовку и консультирование координаторов по гендерным вопросам Миссии.
The incumbent will also engage with the African Union Commission on conflict prevention issues. Сотрудник на этой должности будет также привлекать Комиссию Африканского союза к решению вопросов предотвращения конфликтов.
The incumbent would be expected to develop and deliver the current working outline for a security management system for area staff. Предполагается, что сотрудник на этой должности разработает и представит рабочую схему системы обеспечения безопасности местного персонала.
The incumbent would provide all engineering support and service to more than 13,500 military and police personnel. Сотрудник на этой должности будет предоставлять всестороннюю инженерно-техническую поддержку и услуги более чем 13500 военнослужащим и сотрудникам полиции.
Furthermore, the incumbent would be responsible for the rehabilitation and refurbishment of runways and the maintenance of airfields. Кроме того, сотрудник на этой должности будет отвечать за восстановление и ремонт взлетно-посадочных полос и техническое обслуживание аэродромов.