Jane, that was an incredibly stressful day for everyone. |
Джейн, это был очень тяжёлый день для всех нас. |
I mean, they use some tiny piece of an incredibly rare element. |
Они использовали частицу какого-то очень редкого элемента. |
Their Family Resources page calls his work "incredibly lifelike." |
Их страница для родственников описывает его работу, как "очень реалистичную". |
The babies grew incredibly fast, then the aging process became normal. |
Вырастают за очень короткий срок, а потом стареют, как обычные люди. |
This is incredibly generous of you. |
Это очень великодушно с вашей стороны. |
Not dead, Talita, just incredibly busy. |
Нет, Талита, просто был очень занят. |
Our vast territory, small population and uneven distribution of settlements - which makes maintaining infrastructure incredibly expensive - constitute additional negative factors. |
Огромная площадь территории страны, небольшая численность населения и неравномерное распределение населенных пунктов - что делает работу по уходу за инфраструктурой очень дорогостоящей - являются дополнительными отрицательными факторами. |
That was, like, 15 different insulting metaphors all mashed up into one incredibly nasty sentence. |
Это было, как, 15 разных оскорбительных метафор, смешанных в одно очень мерзкое предложение. |
That partnership was incredibly lucrative for Shane. |
Партнерство было очень выгодно для Шейна. |
We both feel incredibly blessed to have so many friends an-and family here to share in our joy. |
Мы оба чувствуем себя очень счастливыми оттого нашу радость разделяют столько друзей и родных. |
And incredibly disappointing to my gender as a whole. |
И очень печально для всего моего рода в целом. |
Dr. Sanders is incredibly well-respected by everyone on staff. |
Доктора Сандерса очень сильно уважает весь персонал. |
He's incredibly alive and... very exciting. |
Он невероятно живой и очень интересный. |
Let me just give you one example that I think is incredibly simple, and I love. |
Позвольте мне привести один исключительно простой пример - он мне очень нравится. |
You know, that is so incredibly insightful, Donovan. |
Знаешь, это очень проницательно, Донован. |
Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. |
Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов. |
Be incredibly rare, but of course they exist. |
Очень мало, но конечно, они существуют. |
That's incredibly cool of you. |
Это очень любезно с вашей стороны. |
You see, Father, I'm incredibly anxious to become a member. |
Понимаете, отец, я очень сильно хочу стать членом. |
A title that I've discovered is incredibly temporary. |
Должность, как я обнаружил, очень временная. |
I suspected Rimmer had access when he began acting incredibly smart and knowledgeable. |
Я заподозрил, что Риммер мог получил доступ к ней, когда он начал действовать очень продумманно и осведомлённо. |
My mum has been incredibly influential. |
мама оказала на меня очень большое влияние. |
Now, you're an incredibly clever guy, Cisco. |
Ты очень умный парень, Циско. |
I understand this is incredibly overwhelming, but we really need your help. |
Я понимаю, что ты очень подавлена этим, но нам нужна твоя помощь. |
Okay, so it's a personal trip that just happens to be incredibly practical. |
Ладно, это личная поездка которая просто оказалась очень удобной. |