| So he understood that getting a place in chambers was incredibly important to Amy. | То есть он понимает, что получение места в конторе для Эми очень важно. |
| I do have incredibly fond memories of them. | У меня о них очень нежные воспоминания. |
| These Christmas specials can be incredibly lucrative. | Эти Специальные Рождества могут быть очень прибыльными. |
| So when they looked at the genetics of basking sharks, they found that the diversity was incredibly low. | Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало. |
| Asking for help can be incredibly difficult. | Просить о помощи может быть очень сложно. |
| And then it didn't work incredibly well. | Потом работал он как-то не очень здорово. |
| Her body's been through an incredibly difficult ordeal. | Ее организм прошел через очень сложное испытание. |
| It sounds a little avoiding to say that, but honestly the writers write incredibly spontaneously. | Звучит немного уклончиво, но, честно говоря, сценаристы пишут сценарии очень спонтанно. |
| Raquel, this man is incredibly dangerous. | Ракель, это человек очень опасен. |
| It was someone that looked incredibly like him. | Это был кто-то, кто очень на него похож. |
| It would have to be someone who knew him incredibly well. | Это должен быть кто-то кто знал его очень хорошо. |
| She could manage it because they were all at different schools... and she wrote letters incredibly quickly. | Она справлялась потому что все они учились в разных университетах, а письма она пишет очень быстро. |
| And the sound of her tearing off toilet paper incredibly intimate. | А когда она оторвала туалетную бумагу, это было очень возбуждающе. |
| And I'm Ash's stepmother, darling, but we've become incredibly close. | А я мачеха Эша, но мы уже стали очень близки. |
| Is it true that you fellas are equipped with incredibly... large... | Вы, ребята, действительно имеете... очень большое... |
| Large cell lymphoma Is incredibly aggressive. | Крупноклеточная лимфома - очень агрессивное заболевание. |
| You seem incredibly OK with your prognosis. | Вы выглядите... очень хорошо с таким диагнозом. |
| When I was younger, I was incredibly close to my mother. | В детстве я был очень близок к своей матери. |
| I mean, CAA is incredibly rare, but that could be just a coincidence. | Я имею в виду, ЦАА очень редкое заболевание, но это может быть просто совпадением. |
| Brazil's boom of the past few years stood on an incredibly weak foundation. | Резкий подъем деловой активности в Бразилии за последние несколько лет зиждется на очень слабом фундаменте. |
| The result of all this is that you can get incredibly quick progress on incredibly small budgets. | А это приведёт к тому, что вы сможете очень быстро добиться успеха при очень маленьких затратах. |
| Very ambitious, Not to mention incredibly brave of you. | Очень амбициозно, и к тому же невероятно храбро с твоей стороны. |
| My parents were two very idealistic, incredibly bright narcissists. | Мои родители... были два... очень идеалистических, невероятно яркий... самовлюбленных человека. |
| You're an incredibly insensitive woman. | Вы очень чёрствая, бесчувственная женщина, мисс Кимберли. |
| And we make it incredibly easy to volunteer. | А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Мы сделали это процесс очень простым. |