And incredibly relived that Justin was okay. |
И он был очень рад, что с Джастином всё в порядке. |
You had an incredibly hard year. |
У тебя был очень тяжелый год. |
He's very nice, but he tends to be incredibly chatty. |
Он очень мил, но невероятно болтлив. |
A servant who is extremely brave and incredibly loyal and to be honest, not at all cowardly. |
Очень храбрый и невероятно верный слуга, и совсем не трусливый, если честно. |
Tom is very smart and incredibly loyal. |
Том очень умный и невероятно преданный. |
It was very simple but incredibly strong. |
Он был очень простой и невероятно прочный. |
The Bajorans are deeply committed to their spirituality not to mention incredibly stubborn. |
Баджорцы очень преданы своей духовности, не говоря уж о том, что необычайно упрямы. |
The Standard Model is incredibly powerful at describing the world of the small, the quantum world. |
Стандартная модель очень убедительно описывает маленький, квантовый мир. |
You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. |
Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости. |
You are making me incredibly unhappy, Pete. |
Ты меня очень расстраиваешь, Пит. |
Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. |
Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны. |
Recently I was at the State Department in Washington and I met an incredibly passionate entrepreneur from Ghana. |
Недавно я была в Госдепартаменте США в Вашингтоне и встретила очень страстную предпринимательницу из Ганы. |
And we make it incredibly easy to volunteer. |
Мы сделали это процесс очень простым. |
It's an incredibly valuable enchanted piece of rope... |
Это очень ценный зачарованный кусок веревки... |
In my country, for example, the army is incredibly strict. |
В моей стране, например, очень дисциплинированная армия. |
Ron, I'm - I'm incredibly flattered. |
Рон, я, я очень сильно польщен. |
I know what happened last year was so incredibly painful... |
Я знаю, случившееся в прошлом году, было очень неприятно... |
I know this is incredibly inappropriate for me to say, but I'm desperate to kiss you. |
Я знаю, сейчас это соверешенно неуместно говорить, но я очень хочу поцеловать тебя. |
In terms of his thinking, he was incredibly creative. |
Но что касается идей, он был очень креативен. |
Reached his majority, Thomas will prove incredibly effective. |
Благодаря происхождению, Томас пользовался очень большим влиянием. |
I can't work out whether that's really sweet or incredibly sad. |
Я не могу понять, это очень мило или ужасно печально. |
She's an incredibly bright girl, but... frequent target of her fellow classmates. |
Она очень умная девочка, но... часто становится мишенью для своих одноклассников. |
The 26 protons along with the neutrons combine in a very special way to make iron incredibly stable. |
Эти 26 протонов наряду с нейтронами объединяются очень специальным способом чтобы сделать железоневероятно устойчивое. |
Radium, which is very unstable, turns out to be incredibly rare. |
Радий, который очень непостоянен, но оказывается невероятно редкий. |
He's very nice, but he tends to be incredibly chatty. |
Он очень милый, но он имеет склонность к чрезмерной общительности. |