Примеры в контексте "Incredibly - Очень"

Примеры: Incredibly - Очень
And incredibly relived that Justin was okay. И он был очень рад, что с Джастином всё в порядке.
You had an incredibly hard year. У тебя был очень тяжелый год.
He's very nice, but he tends to be incredibly chatty. Он очень мил, но невероятно болтлив.
A servant who is extremely brave and incredibly loyal and to be honest, not at all cowardly. Очень храбрый и невероятно верный слуга, и совсем не трусливый, если честно.
Tom is very smart and incredibly loyal. Том очень умный и невероятно преданный.
It was very simple but incredibly strong. Он был очень простой и невероятно прочный.
The Bajorans are deeply committed to their spirituality not to mention incredibly stubborn. Баджорцы очень преданы своей духовности, не говоря уж о том, что необычайно упрямы.
The Standard Model is incredibly powerful at describing the world of the small, the quantum world. Стандартная модель очень убедительно описывает маленький, квантовый мир.
You're incredibly generous, but there's just no immediate need for help. Это очень благородно с твоей стороны, но в помощи нет острой необходимости.
You are making me incredibly unhappy, Pete. Ты меня очень расстраиваешь, Пит.
Many of these buildings are incredibly beautiful, and also much more effective. Многие из этих зданий очень красивы, а также гораздо более эффективны.
Recently I was at the State Department in Washington and I met an incredibly passionate entrepreneur from Ghana. Недавно я была в Госдепартаменте США в Вашингтоне и встретила очень страстную предпринимательницу из Ганы.
And we make it incredibly easy to volunteer. Мы сделали это процесс очень простым.
It's an incredibly valuable enchanted piece of rope... Это очень ценный зачарованный кусок веревки...
In my country, for example, the army is incredibly strict. В моей стране, например, очень дисциплинированная армия.
Ron, I'm - I'm incredibly flattered. Рон, я, я очень сильно польщен.
I know what happened last year was so incredibly painful... Я знаю, случившееся в прошлом году, было очень неприятно...
I know this is incredibly inappropriate for me to say, but I'm desperate to kiss you. Я знаю, сейчас это соверешенно неуместно говорить, но я очень хочу поцеловать тебя.
In terms of his thinking, he was incredibly creative. Но что касается идей, он был очень креативен.
Reached his majority, Thomas will prove incredibly effective. Благодаря происхождению, Томас пользовался очень большим влиянием.
I can't work out whether that's really sweet or incredibly sad. Я не могу понять, это очень мило или ужасно печально.
She's an incredibly bright girl, but... frequent target of her fellow classmates. Она очень умная девочка, но... часто становится мишенью для своих одноклассников.
The 26 protons along with the neutrons combine in a very special way to make iron incredibly stable. Эти 26 протонов наряду с нейтронами объединяются очень специальным способом чтобы сделать железоневероятно устойчивое.
Radium, which is very unstable, turns out to be incredibly rare. Радий, который очень непостоянен, но оказывается невероятно редкий.
He's very nice, but he tends to be incredibly chatty. Он очень милый, но он имеет склонность к чрезмерной общительности.