Примеры в контексте "Incredibly - Очень"

Примеры: Incredibly - Очень
For your information, the Flatows are always incredibly polite to me. Чтобы ты знала Флатоусы всегда очень вежливо ко мне относятся.
Both have incredibly short lifespans these days. У тех и других сегодня очень короткий срок годности.
So Bertie County is not only very rural; it's incredibly poor. Округ Берти не только очень зывисит от сельского хозяйства, но ещё и очень бедный.
So fine, we have a body clock, and it turns out that it's incredibly important in our lives. Итак, мы имеем внутренние часы, и это очень важный компонент нашей жизни.
Description Situated on the corner of Brzozowa and Celna Streets in the Old Town proper, this apartment is in an incredibly scenic location. Описание Этот номер находится в очень живописном месте, на углу улиц Брзозова и Целна в Старом Городе.
What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum. В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды...
And he's a, you know, incredibly poor teashop worker, on the lowest rungs in the society. Понимаете, он - очень бедный продавец чая, из низших слоев общества.
Well, if it helps, I think you should know that I started new medication today, and it's been incredibly effective. И еще, чтоб ты знала, я начал принимать новое лекарство, и оно очень эффективно.
And mommy and daddy are incredibly sad about it. И мама с папой очень огорчены этим, так что это ничего, если ты тоже расстроен.
I can look out my window some mornings and be incredibly moved just by the beauty. Господин Президент, в самом начале Ваших президентских полномочий Вы объявили о предстоящем государственном визите Президента Российской Федерации Д.А.Медведева в Швейцарию, который отметили, как очень важный для Швейцарской Конфедерации.
And we now have 1,400 volunteers on our roster. And we make it incredibly easy to volunteer. А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров Мы сделали это процесс очень простым.
He's just this very passionate, incredibly romantic guy... that just got a teensy bit carried away. Он просто очень сдержанный, невероятно романтичный парень... который просто слишком сильно всё воспринимает.
It's a very interesting city, a huge city full of incredibly ugly, common, repulsive people. Очень интересный город, полный огромный город препротивнейших личностей.
Holding these types of sessions is incredibly easy: To enter the session, participants simply click on a link contained in the invitation. Организовать онлайн-конференцию очень просто: после щелчка по ссылке в приглашении участники переходят непосредственно к конференции.
This is a player-developed, self-enforcing, voluntary currency, and it's incredibly sophisticated player behavior. Это разработанная игроками, самодостаточная, добровольная валюта, и также очень изощрённое поведение игроков.
I know I didn't know Amy incredibly well... but it just felt like everything added up. Пойми, я знаю Эмми не очень хорошо, но...
And this has been incredibly effective; for the last 30, 40 years people have been doing this. Такой метод оказался очень эффективным, им пользовались на протяжении последних 30-40 лет.
And he's a, you know, incredibly poor teashop worker, on the lowest rungs in the society. Понимаете, он - очень бедный продавец чая, из низших слоев общества.
At 6. 10 the next morning, Deanna Pruse went into premature labour and gave birth to what would eventually be an incredibly attractive baby boy. Утром в 6.10 Диану Пюрс отправили в родильную палату и она родила ребенка, который неожиданно оказался очень симпатичным мальчиком.
It's an incredibly expensive coffee and tea set; we knew that at the beginning. Это был очень дорогой набор - это мы знали с самого начала.
It would be incredibly helpful if you could get those kids in that building over there to just keep it down for a bit. Вы бы нам очень помогли, если бы могли попросить детей в том здании быть потише.
The venom that was found inside her system turned out to be from an incredibly rare South American spider called the - Theraphosa leblondi. Яд, обнаруженный в её кровеносной системе, принадлежит очень редкому пауку из Южной Америки, под названием... птицеед-голиаф.
But we know you're incredibly busy with a room full of gardeners and delivery boys to tend to. Мы знаем, что вы очень заняты, вас там ждёт целая толпа садовников и посыльных.
We had incredibly early warnings of it, and it was absolutely unambiguous that no honest lender would make loans in this fashion. У нас были очень ранние сигналы его приближения, чётко и однозначно: ни один честный кредитор не будет в такой манере выдавать заём.
By the 1920s and '30s in America they were quite popular, but only with incredibly rich people. Но потом они были усовершенствованы и стали широко известны в Америке 20-х и 30-х годов, но только среди очень богатых людей.