The vampire hunter who killed Petyr. |
Этот охотник на вампиров убил Питера. |
It's in a stockyard, and it's being shipped out, so we really need to - hello, hunter. |
Он на складе и его нужно забрать, так что мы очень нуждаемся в... привет, охотник. |
My dad's a pretty great hunter, and your brother's the size of a car, so... |
Мой папа - опытный охотник, да и твой брат размером с машину, так... |
I thought the hunter chopped your pretty head. |
я думал охотник отрубил ваши смазливые головы. |
Ever since I was "awoken" as a hunter, I've had all this energy, like all the time. |
С тех пор как во мне "проснулся" охотник, я чувствую эту энергию, постоянно. |
You know the traditions in which the hunter poses with his prey for a photograph? |
Теперь согласно традиции охотник должен сфотографироваться со своей добычей. |
I'm a better hunter than you are |
Я - лучший охотник, чем ты. |
Look, man, I don't know if you're a hunter Or what kind of game you're playing here. |
Слушай, не знаю - охотник ли ты, или играешь здесь в какую-то игру... |
There is a fellow hunter out here with me. |
Теперь я здесь не единственный охотник. |
I'm a hunter, there's no secret about that. |
Я охотник, это ни для кого не секрет. |
I'm not a witch hunter anymore! |
Я больше не охотник на ведьм! |
Anyway, I figured if my guy did this, maybe the NYPD only needs one vampire hunter. |
Думается мне, что если это сделал тот же преступник, то Нью-Йоркской полиции пригодится охотник на вампиров. |
Sadly, before Smitty could nab the guy, a hunter by the name of John Winchester nabbed the protege. |
К сожалению, до того, как он смог бы поймать парня, охотник по имени Джон Винчестер схватил протеже. |
Like a baby deer in the forest and life's like the hunter. |
Как олененок в лесу, и жизнь - это охотник. |
A hunter kills her, and yet I'm the bad guy? |
Охотник убил её, и получается я плохой парень? |
You're a talented watercolourist, professor of psychology AND... ghost hunter! |
Вы талантливый акварелист, профессор психологии и... охотник за приведениями! |
Well, he's not a hunter, but he plays one on TV. |
Ну, он не охотник, он играет на телевидении. |
The last time Joey went to a meadow his mother was shot by a hunter. |
Последний раз когда Джоуи ходил на луг, это когда его маму подстрелил охотник. |
A skilled bargain hunter can find real treasure here, |
Охотник за скидками может найти тут настоящие сокровища,... |
And just as my dad was about to take me the hunter became the hunted. |
И, когда отец попытался забрать меня... на охотника напал другой охотник. |
When I was made, one had no choice but to live completely outside the human world as an outlaw a hunter. |
Когда я был создан, у меня не было выбора кроме как жить в дали от людей как преступник. охотник. |
So the seven beautiful sisters were playing in the meadow, and then along came... a hunter... named Orion. |
Итак, семь красивых сестер играли на лугу, и тут пришел... охотник... по имени Орион. |
Well, he's a hunter. I'm a maker. |
То есть это он охотник, а я - ремесленник. |
Like the fact that Cole Maliska was a hunter and that we've had four cases of tick paralysis in BlueBell just this year. |
Как тот факт, что Коул Малиска - охотник и у нас было 4 случая клещевого паралича только в этом году. |
She doesn't want to say this, but I'm hopeless as a hunter. |
Ей не хочется говорить об этом, но охотник из меня не вышел. |